-
Gospe Moja → traduction en russe
✕
Traduction
Богородица
Хочу чтобы меня ласкали его руки,
И чтобы он меня встречал с улыбкой,
Нёс меня через порог.
Хочу я в коридор войти как темнота,
А он меня ждёт как избранник,
Чистый как слеза, милый как Божий день.
И скажи, слышишь ли, слышишь ли ты меня ?
ПРИПЕВ:
Богородица, одень меня в белые одежды*,
Мне они очень к лицу,
И чтобы я с ним была как одно тело,
Сделай так, чтобы он стал моим.
Я буду молить тебя сто раз, исполни моё желание,
Лишь одно - чтобы я была с ним,
И чтобы он был мой во всём.
Хочу чтобы вокруг меня была милая компания,
А причиной сбора была я, которая рада
Его всем показать.
Хочу чтобы меня ласкали его руки,
И чтобы он меня встречал с улыбкой,
Нёс меня через порог.
И скажи, слышишь ли, слышишь ли ты меня ?
Припев:
Merci ! ❤ | ||
remercié 5 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Milosh777 | 5 années 2 mois |
BalkanTranslate1 | 7 années 2 mois |
augustsson | 9 années 1 mois |
Marinka | 10 années 2 mois |
Anzhelitochka | 10 années 2 mois |
Publié par barsiscev 2014-01-29
✕
Jelena Rozga: Top 3
1. | Bižuterija |
2. | Razmažena |
3. | Okus mentola |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Editor
Nom : Sergey/ Сергей/ Sergej
Éditeur à la retraite Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribution : 9697 traductions, 61 translittérations, 1787 chansons, 36824 remerciements, a répondu à 2675 demandes 470 membres aidés, 72 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a laissé 16226 commentaires
Langues : maternelle russe, courant russe, débutant bosnien, croate, anglais, serbe, slovène, monténégrin
* - намёк на подвенечное платье