Grazhdanskaya Oborona
Grazhdanskaya Oborona
Titre de la chanson, Album , Langue
Toutes les paroles des chansons
70 лет Октября (70 let Oktyabrya)
Optimizm
P.S. Sam (Ayya) (P.S.Сам (Айя))
Pro mishutku (pesenka dlya Yanki) Про мишутку (песенка для Янки)
Ya ill'uzoren
А у мира час до полночи (A u mira chas do polnachi)
Амнезия (Amneziya)
Анархия (Да будет) (Anarkhiya)
Анархия (На каждого из нас) (Anarkhiya)
Ангел Устал (Angel Ustal)
Афганский синдром (Afganskiy sindrom)
Без Меня (Bez menya)
Белые солдаты (Belyie soldaty)
Бери шинель (Beri shinel')
Беспонтовый пирожок (Bespontovij pirozhok)
Блюз (никак не называется) (Blyuz)
Бога нет (Boga net - Boga net - Boga nět)
Боевой стимул (Boyevoy stimul)
Бред (Bred)
В Ленинских горах (V Leninskikh gorakh)
Вершки и корешки (Vershki i koreshki)
Ветер Северный (Veter Severnyy)
Вечная весна (Vechnaja vesna)
Винтовка - это праздник (Vintovka - eto prazdnik)
Война (Vojna)Traduction
Вперёд
Всё идёт по плану (Vsyo idyot po planu)CTraduction
Все как у людей (Vse kak u ljudej)
Всё совсем не то (Vsyo sovsem ne to)
Вселенская большая любовь (Vselenskaya bolʹshaya lyubovʹ)
Второй эшелон (Vtoroi eshelon)
Город детства (Gorod detstva)
Государство (Gosudarstvo)
Далеко бежит дорога (впереди весёлья много) (Daleko bezhit doroga)Traduction
Двоится в глазах (Dvoit·sya v glazakh)
Дембельская (Dembelʹskaya)
Детский доктор сказал:«ништяк»
Детский мир (Detskiy mir)
Долгая счастливая жизнь (Dolgaya schastlivaya zhiznʹ)
Евангелие (Evangelie)
Есть! (Yestʹ!)
Ещё немного (Esche Nemnogo)
Забота у нас такая (Zabota u nas takaya)
Заговор (Zagovor)
Заебись! (Zayebisʹ!)C
Западло (Zapadlo)
Заплата на заплате (Zaplata na zaplate)
Звездопад (Zvezdopad)
Здорово и Вечно (Zdorovo i vechno)
Здравствуй, чёрный понедельник (Zdravstvuy, chyorniy ponedelʹnik)
Значит Ураган (Znachit uragan)
Зомби (Zombi)
Зоопарк (Zoopark)
Зоопарк (Zoopark)
Зря вы это всё (Zrya vy eto vsyo)
И снова темно (I snova temno)
Иван Говнов (Ivan Govnov)
К тебе (K tebe)
Кабуки (Kabuki)
Кайф или больше (Kayf ili bolʹshe)
Как в мясной избушке помирала душа (Kak v myasnoy izbushke pomirala dusha)
Как в покинутом городе... (Kak v pokinutom gorode...)
Как листовка (Kak listovka)
Как сметана (kak smetana)
Какая попсня (Kakaya popsnya)
Какое мне дело (Kakoye mne delo)
Какое небо (Kakoye nebo)
Калейдоскоп (Kalejdoskop)
Каравелла (Karavella)
КГБ (KGB)
Клалафуда клалафу (Klalafuda klalafu)
Клалафуда клалафу (Klalafuda klalafu)
Кленовый лист (Klenovij list)
Кого-то еще (Kogo-to eshte)
Колыбельная (Kolybelʹnaya)
Коса цивилизаций (Kosa tsvilizatsij)
Крепчаем (Krepchaem)
Кролики (Kroliki)
Кто ищет смысл (Kto ishchet smysl)
Кто сдохнет первым (Kto sdochne't pervym)
Кто сильнее—тот и пpав (Kto silʹneye—tot i prav)
Кто-то другой (Kto-to drugoj)
Куда мы есть (Kuda mi est)Traduction
Лес (Les)
Лирическое настроение (Liricheskoye nastroyeniye)
Лоботомия (Lobotomiya)
Любо (Lyubo)
Мама бля (Mama blya)
Мама, мама... (Mama, mama...)
Мёртвые (Myortvye)
Мертвый сезон (Myortvyi sezon)
Мотылек (Motylek)Traduction
Моя оборона (Moya oborona)Traduction
Моя северная страна (Moya severnaya strana)
Мы в глубокой жопе (My v glubokoy zhope)
Мы идём в тишине (My idjom v tishine)
Мышеловка (Myshelovka)
Мы—лёд (My lyod)
На наших глазах (Na nashih glazah)
На той стороне - на другом берегу (Na toy storone - na drugom beregu)
На хуй (Na khui)
Наваждение (Navazhdeniye)
Нас много (Nas mnogo)
Насекомые (Nasekomyie)
Насрать на моё лицо (Naspat' na moyo litso)
Не смешно (Ne smeshno)
Небо как кофе (Nebo kak kofe)
Невыносимая лёгкость бытия (Nevynosimaya lyogkostʹ bytiya)
Некрофилия (Nekrofiliya)
Ненавижу женщин (Nenavizhu zhenshchin)
Ненавижу красный цвет (Nenavizhu krasny tsvet)
Непонятная песенка (Neponyatnaya pesenka)
Непрерывный суицид (Neprerivnij Suitsid)
Нечего терять (Nechego teryat')Traduction
Никак не называется (Nikak ne nazyvaetsya)
Никто не хотел умирать (Nikto nechatel umirat')
Новая патриотическая (Novaya patrioticheskaya)
Новая Правда (Novaya pravda)
Новогодняя песенка (Novogodnyaya pesenka)
Новый 37-й (Novyy 37-y)
Новый День (Novyj den')
Обосраться и не жить (Obosratʹsya i ne zhitʹ)
Общество "Память" - "Pamyat" Society (Obshchestvo"Pamyatʹ" - "Pamyat" Society)
Он увидел Солнце (On Uvidel Solnce)
Они Наблюдают (Oni nablyudayut)
Оптимизм (Optimizm)
Осень (Osen)
Открове (Otkrove)
Офелия (Ofeliya)
Паломники в Корею (Palomniki v Koreyu)
Парадокс (Paradoks)
Перемена погоды (Peremena pogody)
Песня о Ленине (Pesnya o Lenine)
Песня радости и счастья (Беспредельного житья)
Плюшевый Мишутка (Plyushevyy Mishutka)
Повезло (Povezlo)
Поганая молодёжь (Poganaya molodyozh')
Поезд ушёл (Poyezd ushyol)
Поздно (Pozdno)Traduction
Пой, революция! (Poy, revolyutsiya!)
Полон дом говна (Polon dom govna)
Поперёк (Poperyok)
Пора кончать (Pora konchatʹ)
После нас (Posle nas)
Потрясающий вид из окна (Potryasayushtij vid iz okna)
Похуй нахуй (Pokhuy nakhuy)
Пошли вы все на хуй (Poshli Vy Vse Nakhuy)
Праздник кончился (Prazdnik konchilsya)
Превосходная песня (Prevoskhodnaya pesnya)
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Про дурачка (Pro durachka)
Про зёрна, факел и песок (Pro zyorna, fakel i pesok)
Простудился (Prostudilsya)
Против (Protiv)C
Прыг-Скок (Pryg-Skok)
Раздражение (Razdrazheniye)
Рваные бусы (Rvanyye busy)
Реанимация (Reanimatsiya)
Резвые (Rezvye)
Родина (Rodina)
Русское поле экспериментов (Russkoe pole eksperimentov)
С новым годом! (S novym godom!)
Свобода (Svoboda)
Система (Sistema)
Сияние (Siyanie)
Сквозь дыру в моей голове (Skvoz' dyru v moyey golove)
Слава Психонавтам (Slava psikhonavtam)
Следы на снегу (Sledy na snegu)
Слепое бельмо (Slepoe bel'mo)
Слово — Товарищ (Slovo — Tovarishch)
Снаружи всех измерений (Snaruzhi vsekh izmerenij)
Со скоростью мира (So skorost'yu mira)
Собака (Sobaka)
Собаки (Sobaki)
Солдатами не рождаются (Soldatami ne rozhdayutsa)
Солнце взойдет (Solnce vzojdyot)
Солнцеворот (Solntsevorot)
Среди зараженного логикой мира (Sredi zarazhennogo logikoy mira)
Старость - не радость (Starost' - ne radost')
Суицид (Suitsid)
Так далеко (Tak daleko)
Так закалялась сталь (Tak zakalyalasʹ stalʹ)
Танец для мертвых (Tanets dlya mertvykh)
Тоталитаризм (Totalitarizm)
Тошнота (Toshnota)
Третий рейх (Tretiy reykh)
Туман (Tuman)
У войны не женское лицо (U voyny ne zhenskoye litso)
Убивать (Ubivat')
Ужас и моральный террор (Uzhas i moralʹnyy terror)
Умереть молодым (Umeretʹ molodym)
Упадок (Upadok)
Фантом (Fantom)Traduction
Фейерверк (Feyerverk)
Философская песня о пуле (Filosofskaya pesnya o pule)
Харакири (Harakiri)
Хватит! (Khvatit!)
Хуй (Khuj)
Человек человеку — волк (Chelovek cheloveky - volk)
Человек — это звучит гордо (Chelovek — eto zvuchit gordo)
Эй, бабища, блевани! (Hey, babisha, blevani!)
Эй,брат любер (Ey, brat lyuber)
Энтропия (Entropiya)
Это не я (Eto ne ya)
Я бесполезен (Ya bespolezen)
Я блюю на ваши дела (Ya blyuyu na vashi dela)
Я выдуман напрочь (Ya vyduman naprochʹ)
Я не верю в анархию (Ya nye verju v anarchiju)
Я ненавижу женщин (таких, как ты) (Ya nenavizhu zhenshchin)
Я чувствую себя не в своих штанах (Ya chuvstvuyu sebya ne v svoikh shtanakh)
Grazhdanskaya Oborona a aussi interprétéTraductions
Veuillez au préalable vous enregistrer pour ensuite voir plus d’options.
Connexe à Grazhdanskaya OboronaDescription
Egor LetovartisteEgor Letov was the co-founder, lead singer, guitarist and songwriter for the rock band Grazhdanskaya Oborona.
Natalia ChumakovaartisteNatalia Chumakova was the bass guitarist and backup singer of the rock band Grazhdanskaya Oborona (1997 - 2008).
Yanka Dyagilevaartistemember 1988-1990
Egor i OpizdenevshieartisteSide project of Egor Letov.
Commentaires