LT → français, italien, espagnol → Notre-Dame de Paris (Musical) → Hablame de Florencia [Florence] → français
-
Hablame de Florencia [Florence] → traduction en français
3 traductionsfrançais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Hablame de Florencia [Florence]
Frollo:
Hablame de Florencia
De las nuevas tendencias
Hablame de bramante
Y del infierno de Dante...
Gringoire:
La Florencia tan docta
Ve a la tierra redonda
Cuentan que en el oriente
Hay otro continente
Los barcos partiran muy allende el mar
En busca de el dorado y un mundo a conquistar
Frollo:
Lutero escribira su Nuevo Testamento
La iglesia rompera sus antiguos cimientos
Gringoire:
Dicen que un tal Gutemberg
Cambiara la faz del mundo
Frollo:
La imprenta de Nuremberg
Imprime cada segundo
Gringoire:
Poemas sobre papel
Discursos sobre panfletos
Ambos:
Los nuevos pensamientos
Barreran a los viejos
Gringoire:
Y las pequenas cosas mataran a las grandes
Y las literaturas a las arquitecturas
Frollo:
El libro matara a las catedrales
La ciencia a la fe y el hombre a su Dios
Todo se andara
Ambos:
Los barcos partiran muy allende el mar
En busca de el dorado y un mundo a conquistar
Lutero escribira su Nuevo Testamento
La iglesia rompera sus antiguos cimientos
Todo se andara
Todo se andara
Traduction
Parle-moi de Florence [Florence]
Frollo:
Parle-moi de Florence ,
Des nouvelles tendances,
Parle-moi de Bramante
Et de l'enfer de Dante...
Gringoire:
Dans la Florence si savante,
On sait que la terre est ronde
Et on raconte qu'en orient
Il y a un autre continent.
Les bateaux partiront bien au-delà de la Méditerranée.
A la recherche de l'eldorado et d'un monde à conquérir.
Frollo:
Luther écrira son nouveau testament.
L'Eglise va rompre ses liens anciens.
Gringoire:
On dit qu'un nommé Gutemberg
Va changer la face du monde.
Frollo:
L'imprimerie de Nuremberg
Imprime sans arrêt.
Gringoire:
Des poèmes sur du papier,
Des discours sur des pamflets.
Ambos:
Les idées nouvelles
Vont effacer les vielles.
Gringoire:
Les petites choses vont tuer les grandes
Et la litérrature vas dépasser l'arquitecture.
Frollo:
Le livre vas tuer les cathédrales.
La science va supplanter la foi et l'homme, son Dieu.
Tout s'en ira.
Tous les deux:
Les bateaux partiront bien au-delà de la Méditerranée.
A la recherche de l'Eldorado et d'un monde à conquérir.
Luther écrira son nouveau testament.
L'Eglise va rompre ses liens anciens.
Tout s'en ira.
Tout s'en ira.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
chatoyant | 4 années 1 mois |
Publié par alain.chevalier 2020-01-30
✕
Notre-Dame de Paris (Musical): Top 3
1. | Belle |
2. | Tu vas me détruire |
3. | Le temps des cathédrales |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Alain CHEVALIER
Rôle : Gourou
Contribution : 7615 traductions, 1 chanson, 12496 remerciements, a répondu à 169 demandes 60 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 7 expressions, a expliqué 11 expressions, a laissé 925 commentaires, a ajouté 15 annotations
Langues : maternelle français, courant anglais, allemand, italien, espagnol, intermédiaire portugais, débutant catalan, autre