Publicité

Harakiri (Харакири) (traduction en polonais)

  • Artiste: Grazhdanskaya Oborona (Гражданская оборона)
  • Chanson: Harakiri (Харакири) 4 traductions
  • Traductions : anglais, polonais, tchèque, translittération

Harakiri (Харакири)

Сид Вишес умер у тебя на глазах
Джон Леннон умер у тебя на глазах
Джим Моррисон умер у тебя на глазах
А ты остался таким же как был...
 
Всего два выхода для честных ребят
Схватить автомат и убивать всех подряд
Или покончить с собой,собой,собой,собой
Если всерьёз воспринимать этот мир...
 
Цель оправдывает средства — давай
Убивай,насилуй,клевещи,предавай
Ради светлого,светлого,светлого,светлого
Светлого здания идей Чучхе...
 
Всё то,что не доделал Мамай
Октябрь доделал,довёл до конца
Октябрь довёл до последней черты
И всем нам нечего делать здесь...
 
Мой друг повесился у вас на глазах
Он сделал харакири у вас на крыльце
Он истёк надеждой и всем, чем мог
А все вы остались такими же!
 
Publié par Edvard SidorykEdvard Sidoryk le Dim, 18/08/2019 - 21:52
traduction en polonaispolonais
Aligner les paragraphes
A A

Harakiri

Sid Vicious umarł na twoich oczach
John Lennon umarł na twoich oczach
Jim Morrison umarł na twoich oczach
A ty pozostałeś takim, jakim byłeś...
 
Uczciwe dzieciaki mają dwa wyjścia
Złapać automat i wszystkich pod rząd zabijać
Albo skończyć ze sobą, sobą, sobą, sobą
Jeśli tylko ten świat wezmą na serio...
 
Cel uświęca środki - więc
Zabijaj, gwałć, oczerniaj, zdradzaj
Dla świetlanego, świetlanego, świetlanego
Świetlanego gmachu idei dżucze1...
 
Wszystko, czego nie dokończył Mamaj2
Październik3 doprowadził do końca,
Październik doprowadził do samego końca
I my wszyscy nie mamy tu już co robić...
 
Mój przyjaciel powiesił się na waszych oczach
Popełnił harakiri na waszym ganku
On zgasł z nadzieją i ze wszystkim, co można
A wy wszyscy pozostaliście, jakimi byliście...
 
Publié par zanzarazanzara le Lun, 19/08/2019 - 06:56
Dernière modification par zanzarazanzara le Dim, 01/09/2019 - 20:44
Commentaires de l’auteur·e :

W różnych wykonaniach Letow zmieniał treść piosenki, i np. w zalączonym wideo zamiast Johna Lennona wymienia Iana Curtisa (Joy Division), a miejsce "idei dżucze" tow. Kim Ir Sena zajął "świetlany gmach demokracji".

Commentaires