The Heat Is On in Saigon (1989) (traduction en allemand)

  • Artiste: Miss Saigon (Musical)
  • Artiste invité: Lea Salonga, Jonathan Pryce, Simon Bowman, Peter Polycarpou, Isay Alvarez
  • Chanson: The Heat Is On in Saigon (1989)
  • Traductions : allemand
traduction en allemandallemand
A A

Es wird Ernst in Saigon (1989)

Girls
Heute Nacht werde ich Miss Saigon sein
 
Gigi
Heute Nacht wirst du Miss „Flachgelegt“ sein
 
Girls
Ich gewinne einen GI und bin dann weg
 
Gigi
Er wird’s mit dir treiben, noch ehe du die Krone abnehmen kannst
 
Mimi
Was passiert, wenn die Cong angreifen?
 
Gigi
Sie werden dir die Hotpants vom Hintern reißen
 
Girls
Die VC tragen alle schlichtes Schwarz
 
Kim
Setzt man so seinen Busen in Szene?
 
Gigi
Die Jungfrauennummer kannst du dir schenken
 
Girls
„Du bist mein erster Amerikaner“
 
Engineer
Allez! Allez! Allez!1
Warum braucht ihr so lang?
Schiebt eure Hintern auf die Bühne
Heut‘ Nacht mach ich Kohle
 
Girls
Heute Nacht werde ich Miss Saigon sein
 
Engineer
Redet euch einfach ein, dass da an der Bar euer Pass steht
 
Girls
Heute Nacht werde ich Miss Saigon sein
 
Engineer
Eure Knackärsche sind jeden Tag weniger wert
Nehmt mit was geht, bevor der Markt völlig einbricht
 
Engineer
Schaut, wen ich da draußen habe
Ich hab’s noch immer drauf
Es ist ganz wie früher, Mädels
 
Girls
Na klar!
 
Engineer
Wisst ihr, wer da draußen ist?
Eine Gruppe Marines
 
Girls
Sie sind hier?
 
Engineer
Wir werden sie auf die amerikanische Art abziehen
 
Girls
Ja, Sir!
 
Engineer
Wenn sie was umsonst kriegen, ist es ihnen egal, wie viel sie zahlen
 
Warum trägst du dieses Kleid?
Ah! Das ist meine neue Prinzessin
Ah, ja...
 
Dieses Brautkleid verleiht dir etwas Stil
Senk deine Augen, wenn du vorbeigehst
Männer zahlen viel für ‘nen jungfräulichen Hintern
 
Allez! Allez! Allez!
Raus mit euch und singt eure Nummer!
Zieht die Show nicht zu lange hin
 
Voilà! Alle auf die Bühne!
Willkommen im... Dreamland!
 
Americans
Es wird Ernst in Saigon
Die Mädels sind höllisch heiß
Eine dieser Nutten hier wird Miss Saigon sein
Mein Gott, die Spannung steigt, vom Geruch ganz zu schweigen
Es wird ernst in Saigon
 
Estevez
Ist da ein Krieg?
 
Americans
Frag nicht, dann sag ich's auch nicht
 
Chris
Wie geht's dir da, John?
 
John
Ich bin scharf auf Yvonne
Wir sollten uns betrinken und flachlegen lassen
Denn das Ende ist nah
 
Chris
Ich sag dir, Kumpel, ich hab die Schnauze voll
Ich will's nicht hören
 
John
Es wird Ernst in Saigon
Aber ehe sie mir sagen, dass ich raus bin
Kauf ich dir ein Mädel
 
Chris
Du kannst mir ein Bier kaufen
 
Mimi
Schau, mein Bikini hat genau die richtige Größe
 
Yvette
Gefällt's dir nicht, wie er auf meinen Hüften anliegt?
Schau von hinten, es wird dir die Augen raushauen
 
Yvonne
Ich werde dir meine besondere Kriegstrophäe zeigen
 
Mimi
Einem Marine werde ich mehr zeigen
 
Americans
Du wirst nicht mehr aufstehen können
 
Es wird Ernst in Saigon
Sagt mir nicht, dass ich wieder eingezogen werde
Der ganze Scheiß stinkt zum Himmel
Heute Nacht verlier ich den Verstand
Und mit Sicherheit 10 Scheine
 
Gigi
Wenn ich dein Pin-Up bin, bring ich dein Kleingeld zum Schmelzen
Und häng an deiner Wand mit einer Nadel in meinem Hintern
Wenn du mich kriegt, wirst du in der ersten Klasse reisen
Ich werd dir zeigen, dass wir zaubern können, Chéri
 
Engineer
Kauft mir mehr Tickets ab
Der Sieger bekommt sie umsonst
 
Chris
In Saigen ist das Fleisch billig
Warum kann ich das Spiel nicht einfach mitspielen?
Wir haben den Krieg schon lange verloren
Warum bin ich so sauer?
Sag's mir, ich weiß es nicht
 
Kim
Ich bin siebzehn und das ist heute mein erster Tag hier
Das Dorf aus dem ich komme scheint mir so fern
All die Mädchen wissen viel besser, was sie sagen sollen
Doch ich weiß
Das mein Herz große wie das Meer ist
In mir sind eine Million Träume geborgen
 
Chris
Meine Güte, John, wer ist sie
 
Americans (and crowd)
Die Cong ziehen die Schlinge enger
Haben wir noch eine Woche oder einen Tag oder eine Stunden?
Heute Nacht könnte unsere letzte Chance sein, wir müssen sie nutzen
 
All
Ich wette, dass wir uns heute Nacht gut verstehen
Vergesst die Bedrohung, vergesst die Vi-et Cong
 
All men
Mimi, Gigi, Yvette oder Yvonne
Ich werd mir ein Bier holen
Und Miss Saigon wählen
 
Engineer
Yvonne, Yvette, Mimi, Kim, Gigi
 
Attention, s'il vous plait!2
Auf allgemeinen Wunsch wird
Miss Gigi Van Tranh
Zur Miss Saigon gewählt!
 
Americans
In Saigon wird es Ernst
Und es läuft nicht gut
Und doch geht um Mitternacht die Party weiter
Eine Abschiedsfeier in der Hölle
 
Engineer
Also, wer gewinnt sie?
 
Gigi
Nummer 66!
 
  • 1. fr.: Los, los, los!
  • 2. fr.: Aufgepasst, bitte!
Merci !
Publié par mk87mk87 le Mer, 29/01/2020 - 11:03
anglaisanglais

The Heat Is On in Saigon (1989)

Plus de traductions de « The Heat Is On in ... »
allemand mk87
Collections avec « The Heat Is On in ... »
Expressions idiomatiques dans « The Heat Is On in ... »
Commentaires