-
Hei rakas → traduction en anglais
✕
Traduction
Hey Darling
If I talked about you, where would I begin
Someone else might put it more beautifully
But every step you take away from me
Is like tearing me loose from my body, still I want to scream
Can this feeling outlive us
But that's a question nobody can answer
Hey darling, tell me
What is this feeling
When I can't feel the ground beneath my feet
I could write a beautiful song
Or finish making my home
But without you, it would just be walls
Hey darling, tell me
What is this feeling
When even the universe isn't enough
I could make a beautiful home
Or finish writing my song
But without you, it would be just notes
If we share the same dream, is it still a dream
If we speak the same words at the same time
Do we then talk about the fate
That I cynically think about, but somehow I knew
That the most beautiful day in the world is when
You lift me up from the bottom
Hey darling, tell me
What is this feeling
When I can't feel the ground beneath my feet
I could write a beautiful song
Or finish making my home
But without you, it would just be walls
Hey darling, tell me
What is this feeling
When even the universe isn't enough
I could make a beautiful home
Or finish writing my song
But without you, it would be just notes
Hey darling, tell me
What is this feeling
When even the universe isn't enough
I could make a beautiful home
Or finish writing my song
But without you, it would be just notes
Merci ! ❤ | ||
remercié 149 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
aaltolumme | 1 semaine 5 jours |
Eis | 3 années 1 jour |
matsQ_ | 3 années 5 mois |
Powerpig | 3 années 7 mois |
Stipendi | 4 années 1 semaine |
Anivia Birb | 4 années 1 mois |
spnuze | 4 années 2 mois |
WasabiBeef | 4 années 4 mois |
jennparli | 4 années 6 mois |
gbl92 | 4 années 6 mois |
MissDestr0y | 4 années 6 mois |
Des invités ont remercié 138 fois
Publié par Bramblyspam 2019-10-05
Ajouté en réponse à la demande de gbl92
✕
BEHM: Top 3
1. | Hei rakas |
2. | Sata vuotta |
3. | Päästä varpaisiin |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Lennart Bjorksten
Rôle : Super membre
Contribution : 97 traductions, 6 chansons, 539 remerciements, a répondu à 86 demandes 42 membres aidés, a expliqué 1 expression, a laissé 28 commentaires
Langues : maternelle anglais, courant finnois, suédois (dialectes), débutant français, allemand, espagnol
There are a couple spots where I used poetic license to make the translation sound better. For example, "Linnunrata" is the name of our galaxy, the Milky Way. (In Finnish, it's literally "The bird path"). However, "When the Milky Way isn't enough" would just sound weird in English. I felt "universe" would better convey the feel of the song.