La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Hej sokoły!

Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
Wsiada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy
Dzwoń, dzwoń, dzwoń
 
Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Traduction

Hey, alcones!

A lo lejos, en un lugar en las aguas negras
Un joven cosaco monta su caballo
Tristemente se despide de su chica
Pero mas tristemente, de Ucrania
 
Refrán:
Hey, hey, hey alcones
Vuelen por las montañas, bosques y valles.
Suena, suena, suena campanita,
Mi alondra de la estepa. (bis)
 
Muchas chicas hay en el mundo,
pero la mayoría en Ucrania.
Mi corazón se quedó allí,
Con mi amada.
 
Refrán.
 
Pena, pena por esa chica,
Por la verde Ucrania,
Pena, pena, el corazón llora,
No la volveré a ver.
 
Refrán.
 
Vino, vino, denme vino,
Cuando muera y me entierren
En la verde Ucrania
Junto a mi amada chica.
 
Polish Folk: Top 3
Commentaires
FloppylouFloppylou
   Ven, 08/03/2024 - 09:27

The source lyrics have been updated. Please review your translation.