Gülşah Tütüncü - Hiç Gitmesin (traduction en anglais)

turc

Hiç Gitmesin

O gözler mi benim bana öyle bakan
saçların mı benim, rüzgarlarda kokan
inanamıyorum hala benim olduğuna
 
Ya bir gün gidersen vazgeçipte eğer
beni terk edersen ne yaparım bilmem
bir hasta korku var ki başımda bekleyen
 
Hep benim olsun, hiç gitmesin
kalbimi sakın ha üzmesin
ben de onun olurum gitmem
yeter ki o istesin
 
Hep benim ol hiç gitme
kalbimi sakın ha üzme
ben de senin olurum gitmem
yeter ki sen iste...
 
Publié par lizzy.forget.me.not le Mar, 24/04/2012 - 18:41
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

May He Never Leave

Are those my eyes looking at me like that?
Are those my hairs smelling in the wind?
I still can't believe they're mine
 
What if you leave one day
If you leave me I wouldn't know what to do
There's a chronic fear waiting for me
 
May he be always mine, may he never leave
May he never hurt my heart
I'd be his too and never leave
just as long as he wants it
 
Be mine always don't leave
don't you hurt my heart
I'd be yours too and never leave
just as long as you want it...
 
Publié par Jansay le Ven, 04/05/2012 - 02:27
Ajouté en réponse à la demande de lizzy.forget.me.not
Plus de traductions de « Hiç Gitmesin »
anglaisJansay
Gülşah Tütüncü: Top 3
Commentaires