La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Hidegen Fújnak a Szelek

Hidegen fújnak a szelek,
Hidegen fújnak a szelek,
Hidegen fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek
Hidegen fújnak a szelek, azok nem jót jelentenek
 
Szabad élet, szabad madár,
Szabad élet, szabad madár ,
Szabad élet, szabad madár, jajj, de szép, ki szabadon jár.
Szabad élet, szabad madár, jajj, de szép, ki szabadon jár.
 
Járnék én is, ha járhatnék,
Járnék én is, ha járhatnék,
Járnék én is, ha járhatnék, ha magammal szabad lennék.
Járnék én is, ha járhatnék, ha magammal szabad lennék.
 
Járnék én is, ha járhatnék,
ha magammal szabad lennék,
Nem vagyok magammal szabad, kezemen, lábamon lakat.
Nem vagyok magammal szabad, kezemen, lábamon lakat.
 
Hidegen fújnak a szelek,
azok nem jót jelentenek,
Hidegen fújnak a szelek,
azok nem jót jelentenek.
 
Traduction

Frios, Sopram os Ventos

Frios,1 sopram os ventos,
Frios, sopram os ventos,
Friamente sopram os ventos, eles não trazem bons eventos2
Frios, sopram os ventos, eles não trazem bons eventos
 
A vida é livre, o pássaro é livre
A vida é livre, o pássaro é livre
A vida é livre, o pássaro é livre, ah, é tão lindo quem segue livre
A vida é livre, o pássaro é livre, ah, é tão lindo quem segue livre
 
Seguiria eu também, se eu pudesse,
Seguiria eu também, se eu pudesse,
Seguiria eu também, se eu pudesse, se eu mesma estivesse livre
Seguiria eu também, se eu pudesse, se eu mesma estivesse livre
 
Seguiria eu também, se eu pudesse,
se eu mesma estivesse livre,
Eu mesma não estou livre, prendem-me as mãos e os pés3
Eu mesma não estou livre, prendem-me as mãos e os pés
 
Friamente sopram os ventos,
eles não trazem bons eventos
Friamente sopram os ventos,
eles não trazem bons eventos.
 
  • 1. lit.: friamente
  • 2. perdendo a rima, mas sendo mais literal, azok nem jót jelentenek seria algo como: aqueles que não significam boa coisa
  • 3. literalmente, kezemen, lábamon lakat: há trancas/cadeados sobre a minha mão, sobre o meu pé
Aidez à traduire « Hidegen Fújnak a ... »
Commentaires