La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Hortelã Mourísca

Vem o sol de Agosto, vou dormir no prado,
Tudo lá é posto sem ferro de arado.
A cama está feita de hortelã mourica
E a macela espreita com graça de arisca!
 
Hortelã mourisca por entre a macela,
Vem lavar teu rosto no orvalho dela!
Hortelã mourisca pela madrugada,
Beijarei teus olhos, rosa perfumada!
 
Sob um mar de estrelas de flor de macela,
Não tenho fronteiras, não tenho janela!
Tenho a minha amada, cotovia arisca,
Toda perfumada de hortelã mourisca!
 
Traduction

Mentă maură

Vine soare de august, o să dorm în luncă,
Tot ce-i pus acolo e fără plug de fier.
Patul este făcut din izmă maură
Și romaniță ascunsă cu grație de sfioasă!
 
Tu izmă maură, răzleață în romaniță,
Hai de-ți spală fața în roua așternută!
Tu izmă maură, până în zori de zi
O să-ți sărut ochii, roză-înmiresmată!
 
Sub o mare de stele de flori de mușețel,
Fără mărginire, fără înfrânare!
Va fi a mea iubire, ciocârlie sfioasă,
Toată-înmiresmată de izma maură!
 
Amália Rodrigues: Top 3
Commentaires