Publicité

هو حبيبي (Howa Habibi) (traduction en russe)

  • Artiste: Assala Nasri (أصالة نصري, Assala Mostafa Hatem Nasri)
  • Chanson: هو حبيبي (Howa Habibi) 3 traductions
  • Traductions : anglais, russe, Translittération
Relecture demandée par l’auteur·e

هو حبيبي

شفت الدنيا علي أيدية .
وبخاف من قلبي عليه
وشايلني جوه عنيه
اكتر ما انا كنت اتمني
كل اللي انا بتمناه
افضل طول عمري معاه
دا انا احساسي ف دنياه
ايامي عيشاها ف جنه
 
هو حبيبي اللي اتمنيته يكون ليــا
كل ما فيه اجمل م الدنيا دي ف عنيـا
ووجوده معايا في عمري دا احلي هديه
نساني ايام كانت فعلا صعبه عليــا
 
لما عليا انا بينادي .
يا حبيبتي يا أم ولادي
وبشوفه ساعتها قصادي .
انا بنسي الناس والدنيا
أحلي سنين وانا وياه .
وف قلبي مليني هواه
عشت العمر استناه .
احساسي معاه حاجه تانيه
 
Publié par Mohamed SalehMohamed Saleh le Mar, 03/04/2018 - 19:36
Dernière modification par ltlt le Ven, 22/05/2020 - 20:42
Commentaires:

published 14 feb 2013

traduction en russerusse
Aligner les paragraphes

Он- мой любимый

С ним я узнала, что значит жить
И я боюсь за него даже от своего сердца
Он меня бережёт в зенице ока
Даже лучше, чем я бы ожидала
Все, чего я желаю,
Это провести всю свою жизнь с ним
Я чувствую в мире его
Будто бы я была в раю
 
Он мой любимый, которого я желала
Все в нем является красивее всего мира в моих глазах
Его присутствие в моей жизни является самым прекрасным подарком
Он заставил меня забыть про тяжёлые дни
 
Когда он меня зовёт:
"Любимая моя", "Мама моих детей",
Увидев его,
Я забываю всех людей и все на свете
Самые прекрасные годы были рядом с ним
Мое сердце полное его любовью
Я всю жизнь ждала его
С ним я испытываю другие чувства
 
Merci !
Publié par Eagles HunterEagles Hunter le Ven, 28/02/2020 - 13:22
Ajouté en réponse à la demande de Лолита ЧокуаЛолита Чокуа
Commentaires de l’auteur·e :

Переводчик этой песни является арабоязычным египтянином. А русским я не очень владею. Если в переводе что-то не так, то, пожалуйста, дайте мне знать. И если он вам понравился, то поставьте (Thanks)

L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires
Read about music throughout history