La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

HWAA (English Ver.)

In the frozen dark of your winter
The coldest wind cruelly blows
 
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow
Breaking out of here
 
Get up, build a fire that’ll overtake the ice
Gonna wipe it out
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I’ve cried
 
And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn’t any sun, there wasn’t any moon
But my fire’s shining through
 
Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame I’ll ignite the sun just like the spring has come
Flames come alive
 
HWAA 火
Burn it up, burn it up
HWAA 火
The red flower grows
 
HWAA 火
Burn it up, burn it up
HWAA 火
The red flower grows
 
Too late to be tellin’ me you’re sorry
One more ice bullet through my body
Flames searing through what we won’t get back
Just like summer buds blooming when winters season’s up
 
It’s coming back around, and I won’t let you put me down
See you don’t wanna be pushing that card to me
Go tell the ice my spring is coming ‘round
 
I’m starting up my fire, stoking it up high
I’ll win back springtime that I lost
 
Reddest red, all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame I’ll ignite the sun just like the spring has won
Flames come alive
 
HWAA 火
Burn it up, burn it up
HWAA 火
The red flower grows
 
HWAA 火
Burn it up, burn it up
HWAA 火
The red flower grows
 
Higher and higher, the flame of my fire can grow and grow
Burning and burning, it’s finally time to let go, HWAA
 
HWAA 花
HWAA 花
Flames come alive
 
The new blossom grows
 
Traduction

HWAA

In de bevroren duisternis van jouw winter
De koudste wind waait gemeen
 
Reikt omhoog om de hoogste bergtop te kussen
Begraaft mijn gebroken hart in sneeuw
Hier uitbreken
 
Sta op, maak een vuur dat het ijs zal verslaan
Ga het wegvegen
Sta op, maak een vuur dat mijn gehuilde tranen gaat drogen
 
En uit alle herinneringen die we hebben gedeeld
Groeit hier een tuin in plaats daarvan
Er was geen zon, er was geen maan
Maar mijn vuur straalt er doorheen
 
Roodste rood, al deze bloemen bloeien
Wanneer mijn hart jouw oude verre deuntje vergeet
Met mijn brandend vlam zal ik de zon ontsteken alsof de lente gekomen is
Vlammen kom tot leven
 
HWAA 火
Verbrand het, verbrand het
HWAA 火
De rode bloem groeit
 
HWAA 火
Verbrand het, verbrand het
HWAA 火
De rode bloem groeit
 
Te laat om me te vertellen dat het je spijt
Een ijskogel meer door mijn lijf
Vlammen die door hetgeen gaan wat we niet terug zullen krijgen
Net zoals zomerknoppen in bloei wanneer het seizoen winter was
 
Het is aan het terugkomen, en ik zal je me niet naar beneden laten brengen
Kijk jij wilt die kaart niet naar mij duwen
Ga het ijs vertellen dat mijn lente eraan komt
 
Ik ben een vuur aan het maken, het hoog aan het opstoken
Ik zal de lentetijd die ik verloren was heroveren
 
Roodste rood, al deze bloemen bloeien
Wanneer mijn hart jouw oude woordeloze deuntje vergeet
En nu met mijn brandend vlam zal ik de zon ontsteken alsof de lente gewonnen had
Vlammen kom tot leven
 
HWAA 火
Verbrand het, verbrand het
HWAA 火
De rode bloem groeit
 
HWAA 火
Verbrand het, verbrand het
HWAA 火
De rode bloem groeit
 
Hoger en hoger, de vlam van mijn vuur kan groeien en groeien
Branden en branden, het is eindelijk tijd om te laten het gaan, HWAA
 
HWAA 花
HWAA 花
Vlammen kom tot leven
 
De nieuwe bloesem groeit
 
Collections avec « HWAA (English Ver.) »
(G)I-DLE: Top 3
Commentaires