Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Hymne du Mouvement de Libération des Femmes (traduction en polonais)

français
français
A A

Hymne du Mouvement de Libération des Femmes

Nous, qui sommes sans passé, les femmes,
Nous qui n'avons pas d'histoire,
Depuis la nuit des temps, les femmes,
Nous sommes le continent noir.
 
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout ! Debout !
 
Asservies, humiliées, les femmes,
Achetées, vendues, violées,
Dans toutes les maisons, les femmes,
Hors du monde reléguées.
 
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout ! Debout !
 
Seule dans notre malheur, les femmes,
L'une de l'autre ignorée,
Ils nous ont divisées, les femmes,
Et de nos sœurs séparées.
 
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout ! Debout !
 
Reconnaissons-nous, les femmes,
Parlons-nous, regardons-nous,
Ensemble on nous opprime, les femmes,
Ensemble révoltons-nous.
 
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout! Debout! Debout!
 
Le temps de la colère, les femmes,
Notre temps est arrivé,
Connaissons notre force, les femmes,
Découvrons-nous des milliers.
 
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout ! Debout ! Debout !
 
Publié par malucamaluca Sam, 04/04/2015 - 05:18
Dernière modification par ineditoinedito Lun, 26/02/2018 - 12:19
traduction en polonaispolonais
Aligner les paragraphes

Hymn Ruchu Wyzwolenia Kobiet

My, co są bez przeszłości, kobiety
My, co nie mają historii,
Od zarania dziejów, kobiety
Jesteśmy czarnym kontynentem.*
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy! Powstańmy!
 
Zniewolone, upokorzone kobiety,
Kupowane, sprzedawane, gwałcone;
We wszystkich domach, kobiety,
Odsunięte od świata.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy! Powstańmy!
 
Samotne w swojej udręce, kobiety,
Nie wiedząc o sobie nawzajem;
Podzielili nas, kobiety,
I oddzielili od naszych sióstr.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy! Powstańmy!
 
Dostrzeżmy się wzajemnie, kobiety,
Rozmawiajmy ze sobą, popatrzmy na siebie;
Razem jesteśmy uciskane, kobiety
Razem podnieśmy bunt.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy! Powstańmy!
 
Czas gniewu, kobiety,
Nadszedł nasz czas;
Poznajmy naszą siłę, kobiety,
Zobaczmy, że są nas miliony.
 
Powstańmy, zniewolone kobiety
I zerwijmy nasze kajdany
Powstańmy! Powstańmy! Powstańmy!
 
Merci !
Publié par Weronika.breslauWeronika.breslau Mer, 26/01/2022 - 23:15
Commentaires de l’auteur·e :

*Odniesienie do słów Zygmunta Freuda, który określił kobiecą seksualność jako "czarny kontynent", czyli ciemne, niezbadane miejsce.

MLF - Mouvement de libération des femmes (Ruch Wyzwolenia Kobiet), francuski ruch feministyczny.

Traductions de « Hymne du Mouvement ... »
Expressions idiomatiques dans « Hymne du Mouvement ... »
Commentaires
Read about music throughout history