La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

I’m Nobody! Who Are You?

I'm nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there's a pair of us, don't tell!
They'd advertise, you know.
 
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell one's name the livelong day
To an admiring bog!
 
Traduction

¡No soy nadie! ¿Y tú, quién eres?

¡No soy nadie! ¿Y tú, quién eres?
¿Tampoco eres nadie, tú?
Entonces, eso nos hace una pareja -¡no lo digas!
Ellos nos expulsarían, ya sabes.
 
¡Cuán deprimente es ser alguien!
¡Cuánta publicidad, como si fueras una rana
Decir tu nombre durante todo el día
A una ciénaga que te admira!
 
Commentaires
GeborgenheitGeborgenheit    Jeu, 23/02/2023 - 00:22

A mí me gusta un poco más esta traducción que la otra (sobre gustos no hay nada escrito jeje), aunque la otra también es muy buena, desde luego.