Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

I maschi (traduction en espagnol)

italien
italien
A A

I maschi

Tu,
quell'espressione malinconica
e quel sorriso in più.
Ma cosa mi fai?
 
Stai
così vicino, così immobile.
Parla qualcosa.
Non ti ascolto ma...
 
I maschi disegnati sui metrò
confondono le linee di Miró.
Dalle vetrine, dietro ai bistrò
ogni carezza della notte è quasi amor.
 
I maschi innamorati dentro ai bar
ci chiamano dai muri di città.
Dalle vetrine, dietro ai jukebox,
ogni carezza della notte è quasi amor.
 
Tu,
sotto la giacca cosa avrai di più.
Quando fa sera
il cuore si scatena.
 
Mi va,
sulle scale poi te lo darò,
quello che sento
Parlami ancora un po'.
 
I maschi disegnati sui metrò
confondono le linee di Miró.
Dalle vetrine, dietro ai jukebox,
ogni carezza della notte è quasi amor.
 
Ai maschi innamorati come me,
ai maschi innamorati come te,
quali emozioni, quante bugie.
Ma questa notte voglio farti le pazzie.
 
Ai maschi innamorati come te,
ai maschi allucinati più di me,
non è mai l'ora di dire addio.
Tutta la notte voglio farti ancora mio.
 
Publié par evanescenceevanescence Dim, 11/08/2013 - 20:38
Dernière modification par FaryFary Mar, 26/01/2021 - 10:45
traduction en espagnolespagnol
Aligner les paragraphes

Los machos

Versions : #1#2
Tú,
con esa expresión melancólica
y esa sonrisa añadida.
¿Pero qué me haces?
 
Estás
tan cerca, tan inmóvil.
Habla lo que quieras
no te escucho pero...
 
Los machos diseñados en los metros
confunden las líneas de Miró.
Desde los escaparates, junto a los restaurantes
cada caricia de la noche es casi amor.
 
Los machos enamorados dentro de los bares
nos llaman desde los muros de la ciudad.
Desde los escaparates, junto a los jukebox,
cada caricia de la noche es casi amor.
 
Tú,
¿qué más tienes bajo la chaqueta?
Cuando es de noche
el corazón se desencadena.
 
Me va,
sobre las escaleras te lo daré
aquello que siento
háblame todavía un poco más.
 
Los machos diseñados en los metros
confunden las líneas de Miró.
Desde los escaparates, junto a los restaurantes
cada caricia de la noche es casi amor.
 
A los machos enamorados como yo,
a los machos enamorados como tú,
qué emociones, cuántas mentiras.
Pero esta noche quiero hacerte locuras.
 
A los machos enamorados como yo,
a los machos alucinados más que yo
nunca es la hora de decir adiós.
Toda la noche quiero hacerte todavía mío.
 
Merci !
Publié par alber93ballesterosalber93ballesteros Mar, 05/07/2022 - 19:02
Commentaires
Read about music throughout history