Publicités

I never saw a moor (traduction en allemand)

anglais
anglais
A A

I never saw a moor

I never saw a moor,
I never saw the sea;
Yet know I how the heather looks,
And what a wave must be.
 
I never spoke with God,
Nor visited in heaven;
Yet certain am I of the spot
As if the chart were given.
 
Publié par Bertram KottmannBertram Kottmann Sam, 26/09/2020 - 13:24
traduction en allemandallemand (métrifiée, rimante)
Aligner les paragraphes

Ich sah noch nie ein Moor

Ich sah noch nie ein Moor,
sah auch das Meer noch nie,
doch weiß ich von der Heide Flor
und von der Wogen Spiel.
 
Ich sprach noch nie mit Gott,
war nie bei ihm zu Gast;
doch bin ich mir des Orts gewiss,
als wäre er erfasst.
 
Merci !
1 remerciement

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Publié par Bertram KottmannBertram Kottmann Sam, 26/09/2020 - 13:25
Dernière modification par Bertram KottmannBertram Kottmann Sam, 12/06/2021 - 13:59
Commentaires de l’auteur·e :

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
Commentaires
Carmen CologneCarmen Cologne    Lun, 05/10/2020 - 02:54
5

Wohlklingend und perfekt im Sinn geblieben.
Sowohl Metrum als auch Reim(schema) sind gleich gesetzt, und doch ist in jedem Vers der ursprüngliche Sinn/ Wortlaut genau widergegeben.
Wunderschön!
Respekt dafür von meimer Seite.
Sehr gelungen! 👌, 💃🙋‍♀️ C.

Carmen CologneCarmen Cologne    Lun, 05/10/2020 - 14:31

Hat er echt sehr schön hingekriegt, ne!?
Vollkommen gleichwertig in wunderschöne deutsche Worte übertragen....

LobolyrixLobolyrix    Lun, 05/10/2020 - 14:38

Yeah, die Übersetzung wird dem username gerecht... Regular smile

Read about music throughout history