-
I Sit and Think → traduction en italien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
I Sit and Think
I sit beside the fire and think of all that I have seen,
of meadow-flowers and butterflies in summers that have been;
Of yellow leaves and gossamer in autumns that there were,
with morning mist and silver sun and wind upon my hair.
I sit beside the fire and think of how the world will be
when winter comes without a spring that I shall ever see.
For still there are so many things that I have never seen:
in every wood in every spring there is a different green.
I sit beside the fire and think of people long ago,
and people who will see a world that I shall never know.
But all the while I sit and think of times there were before,
I listen for returning feet and voices at the door.
Traduction
Io siedo e penso.
Io siedo avanti al fuoco e penso a tutto ciò che ho visto,
a fiori di campo e farfalle nelle estati del passato;
a foglie gialle e ragnatele negli autunni che furono,
con la nebbia mattutina e il sole d’argento e il vento sui miei capelli.
Io siedo accanto al fuoco e penso a come sarà il mondo
quando l'inverno arriva senza una primavera che mai vedrò.
Perché ancora ci sono tante cose che non ho mai visto:
in ogni legno in ogni primavera c'è un diverso verde.
Io siedo accanto al fuoco e penso alla gente di un lontano passato,
e a gente che vedrà un mondo che io non conoscerò mai.
Ma per tutto il tempo siedo e penso ai tempi che c'erano prima,
sto in ascolto di piedi e voci che ritornino alla porta.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
doctorJoJo | 2 années 12 mois |
Hampsicora | 5 années 2 mois |
Publié par Pietro Lignola 2019-01-12
J. R. R. Tolkien: Top 3
1. | One Ring |
2. | Over the Misty Mountains Cold |
3. | Song of Durin |
Expressions idiomatiques dans « I Sit and Think »
1. | think the world of |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
pietro.lignola34@gmail.com
Gourou Presidente Corte Assise Appell
Contribution : 8321 traductions, 2320 chansons, 9152 remerciements, a répondu à 125 demandes 26 membres aidés, a ajouté 66 expressions, a expliqué 73 expressions, a laissé 689 commentaires
Langues : maternelle italien, napolitain, courant allemand, latin, galaïco-portugais, avancé anglais, intermédiaire vieil occitan, débutant catalan, portugais, espagnol
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.