-
I sogni di vetro → traduction en roumain
3 traductionsanglais+2 de plus, polonais, roumain
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
I sogni di vetro
Se tu sapessi quante sere ho passato
dietro una finestra
disegnando sopra un vetro appannato
il tuo nome ed il mio.
Se tu sappessi quante notti ho passato
aspettando solo che l'alba
ti svegliasse piano, piano
e magari una volta,
una volta soltanto, ti parlasse di me.
Ora che sei qui
tra le mie braccia so che non mi lascerai
perché ti amo più di quanto non sai,
perché non sai quante ore
ho atteso pregando e sperando che
un giorno, pure tu,
guardando il sole tu incontrassi gli occhi miei
che ti cercavano nel vuoto,
nel vuoto infinito
di tutti i miei giorni passati così,
lontano da te.
Ora che sei qui
tra le mie braccia so che non mi lascerai
perché ti amo più di quanto non sai,
perché non sai quante ore
ho atteso pregando e sperando che
un giorno, pure tu,
guardando il sole, tu incontrassi gli occhi miei
che ti cercavano nel vuoto,
nel vuoto infinito
di tutti i miei giorni passati così,
lontano da te.
Publié par Trofin Mariana 2020-10-25
Dernière modification par MichaelNa 2020-10-25
Traduction
Visele de sticlă
Dacă ai ști câte seri am petrecut
în spatele unei ferestre,
desenând pe o sticlă aburită
numele tău și al meu...
Dacă ai ști câte nopți am petrecut
așteptând doar ca zorii
să te trezească încet, încet,
și poate o dată,
o singură dată, să-ți vorbească de mine...
Acum, că ești aici
în brațele mele, știu că n-ai să mă părăsești,
căci te iubesc mai mult decât știi,
pentru că nu știi câte ore
am așteptat, rugându-mă și sperând
că într-o zi și tu,
privind soarele, ai să-ntâlnești ochii mei
care te căutau în vid,
în vidul infinit
al tuturor zilelor mele ce-au trecut așa,
departe de tine.
Acum, că ești aici
în brațele mele, știu că n-ai să mă părăsești,
căci te iubesc mai mult decât știi,
pentru că nu știi câte ore
am așteptat, rugându-mă și sperând
că într-o zi și tu,
privind soarele, ai să-ntâlnești ochii mei
care te căutau în vid,
în vidul infinit
al tuturor zilelor mele ce-au trecut așa,
departe de tine.
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 5 mois |
Trofin Mariana | 3 années 5 mois |
Azalia | 3 années 5 mois |
Publié par osiris71 2020-11-09
✕
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Gourou
Contribution : 7489 traductions, 3137 chansons, 15 collections, 17557 remerciements, a répondu à 185 demandes 77 membres aidés, 200 chansons transcrites, a ajouté 1 expression, a expliqué 11 expressions, a laissé 1391 commentaires, a ajouté 2 annotations
Langues : maternelle roumain, courant anglais, avancé italien, intermédiaire français, russe, espagnol, débutant bulgare