La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Voi supravieţui

La început mi-a fost teamă,
Am fost îngrozită
Gândindu-mă că nu aş putea trăi
Fără tine alături de mine,
Dar mi-am petrecut atâtea nopţi
Gândindu-mă cu ce mi-ai greşit
Şi am devenit puternică,
Şi am învăţat cum să mă descurc.
 
Şi deci acum te-ai întors din spaţiul cosmic,
De-abia am intrat ca să te găsesc aici
Cu acea privire tristă pe chipul tău,
Ar fi trebuit să schimb nenorocita aia de broască,
Ar fi trebuit să te fac să-ţi laşi cheia
Dacă aş fi ştiut măcar pentru o secundă
Că o să te întorci ca să mă deranjezi.
 
(Refren)
Du-te acum, ieşi afară,
Întoarce-te acum,
Căci nu mai eşti binevenit,
Nu eşti tu acela
Care a încercat să mă rănească cu "Adio"
Ai crezut că mă voi frânge?
Ai crezut că mă voi întinde pe jos şi voi muri?
O, nu, nu eu,
Eu voi supravieţui
Atâta timp cât ştiu să iubesc
Ştiu că o să stau în viaţă,
Am toată viaţa mea de trăit,
Am toată iubirea mea de dăruit
Şi voi supravieţui
Voi supravieţui.
 
Hey, hey
 
A fost nevoie de toată puterea pe care o aveam
Pentru a nu mă frânge,
Încercând din greu să refac
Bucăţile din inima mea sfărâmată,
Şi mi-am petrecut atâtea nopţi
Doar plângându-mi de milă,
Obişnuiam să plâng,
Dar acum îmi ţin capul sus.
 
Şi tu mă vezi
Precum cineva nou
Nu mai sunt acea persoana prizonieră,
Încă îndrăgostită de tine.
 
Şi ţi-ai zis că ai putea veni aici,
Şi te aşteptai ca eu să fiu liberă,
Acum îmi păstrez toată iubirea
Pentru cineva care mă iubeşte.
 
A fost nevoie de toată puterea pe care o aveam
Pentru a nu mă frânge,
Încercând din greu să refac
Bucăţile din inima mea sfărâmată
Şi mi-am petrecut atâtea nopţi
Doar plângându-mi de milă,
Obişnuiam să plâng,
Dar acum îmi ţin capul sus
 
Şi tu mă vezi
Precum cineva nou
Nu mai sunt acea persoana prizonieră,
Încă îndrăgostită de tine.
 
Şi ţi-ai zis că ai putea veni aici,
Şi te aşteptai ca eu să fiu liberă,
Acum îmi păstrez toată iubirea
Pentru cineva care mă iubeşte.
 
(Refren)
 
Paroles originales

I Will Survive

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires
Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Jeu, 22/02/2024 - 16:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.