Publicité

Ich werd niemals schweigen (Teil 2) [Speechless (Part 2)] (traduction en italien)

  • Artiste: Aladdin (OST) [2019]
  • Artiste invité: Julia Scheeser
  • Chanson: Ich werd niemals schweigen (Teil 2) [Speechless (Part 2)] 3 traductions
  • Traductions : anglais, français, italien
allemand

Ich werd niemals schweigen (Teil 2) [Speechless (Part 2)]

Uralte Regeln, die ewig besteh'n
Stärker als steinerne Wände
Wer will dich hör'n, lass dich lieber nur seh'n
Doch das geht heute zu Ende
 
Denn nein
Ich breche nicht zusammen
Versucht, was ihr wollt
Nein, ich schwöre, ich geb' nicht auf
 
Ich bleib' nicht sprachlos
Lass' mich nicht besiegen
Ich werd' euch nicht erliegen
Und ich schwör', ich werd' niemals schweigen
Schweigen
Auch der Sturmwind kann mich niemals brechen
Ich werd' für alle sprechen
Und ich schwör', ich werd' niemals schweigen
 
Sperrt mich in den Käfig ein
Ich geb' nicht auf, werd' niemals fleh'n
Denn ich werde mit dem Wind dem dunklen Zauber hier entflieh'n
Und der laute Widerhall wird euch zeigen
Egal, was ihr auch versucht, ich werde stark sein
Und ich schwör', ich werd' niemals schweigen
Schweigen
 
Mein Leben lass' ich mir von euch nicht nehmen
Und ich werd' mich nicht ergeben
Und ich schwör', ich werd' niemals schweigen
 
Ja, ich schwör', ich werd' niemals schweigen
Schweigen
 
Publié par altermetaxaltermetax le Ven, 24/05/2019 - 17:38
Dernière modification par altermetaxaltermetax le Sam, 01/06/2019 - 14:53
Commentaires:
traduction en italienitalien
Aligner les paragraphes
A A

Non tacerò mai (Parte 2)

Antiche regole che persistono in eterno
Più forti di muri di pietra
Chi ti vuole sentire, piuttosto fatti solo vedere
Ma questo finirà oggi
 
Perché no
Non cederò
Provate quello che volete
No, giuro che non mi arrenderò
 
Non resterò senza parole
Non mi lascerò sconfiggere
Non mi sottometterò a voi
E giuro che non tacerò mai
Non tacerò
Anche il vento di tempesta non riuscirà mai a spezzarmi
Parlerò per tutti
E giuro che non tacerò mai
 
Mettetemi pure in una gabbia
Non mi arrenderò, non supplicherò
Perché grazie al vento scapperò dalla magia oscura
E la forte eco vi mostrerà che,
Qualunque cosa facciate, resterò forte
E giuro che non tacerò mai
Non tacerò
 
Non vi permetterò di appropriarvi della mia vita
E non mi arrenderò
E giuro che non tacerò mai
 
Sì, giuro che non tacerò mai
Non tacerò
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a link to this page, or with my nickname. Otherwise check the source.
Publié par altermetaxaltermetax le Ven, 24/05/2019 - 18:13
Dernière modification par altermetaxaltermetax le Sam, 01/06/2019 - 14:47
Plus de traductions de « Ich werd niemals ... »
italien altermetax
Expressions idiomatiques dans « Ich werd niemals ... »
Commentaires