Hem suçlu, hem güçlü

Publié par RadixIce Sam, 24/06/2017 - 12:55

Traductions idiomatiques de « Hem suçlu, hem güçlü »

allemand
Den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen Auge sehen.
allemand
ein Esel schimpft den anderen Langohr
allemand
Kehre zuerst vor deiner eigenen Haustür!
Explications :
anglais
the pot calling the kettle black
Explications :
anglais
Look who`s talking...
Explications :
anglais
Pot calls kettle black
Explications :
anglais
To see the speck in your brother's eye, but not to notice the log in your own eye
Explications :
anglais
look who's talking!
Explications :
anglais
Sweep your own porch first.
Explications :
anglais #1, #2, croate
azéri
Allahın işinə bax, qarışqanın yeriyişinə bax
Explications :
azéri
Qəhvəyi çaydana qara deyir
Explications :
azéri
Başqasının gözündə çöp görüb, öz gözündə tiri görmür.
Explications :
bulgare
Присмял се хърбел на щърбел.
Explications :
croate
Rugala se sova sjenici
Explications :
croate
Rugao se lonac loncu, a oba su crna
Explications :
croate
Počistiti prvo pred svojim vratima
Explications :
danois
Feje for (sin) egen dør
Explications :
espagnol
el burro hablando de orejas
Explications :
espagnol
¡mira quién habla!
Explications :
espagnol
Le dijo la sartén al cazo
Explications :
espagnol
Vemos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
Explications :
espagnol
Dijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas.
espéranto
Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota.
Explications :
français
le chaudron trouve que la poêle est trop noire
français
un âne appelle l’autre rogneux
français
écoute qui parle!
français
la pitié/l'hôpital qui se moque de la charité
français
la pelle se moque du fourgon
français
Voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien.
français
C'est l'hôpital qui se fout de la charité !
Explications :
anglais #1, #2
grec
κοίτα ποιος μιλάει!
grec
είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα
Explications :
grec
κάθισε η πομπή στον δρόμο και γελά τον κόσμο όλο
hongrois
Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre
hongrois
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű
Explications :
italien
senti chi parla!
Explications :
italien
il bue che dice cornuto all'asino
Explications :
italien
Da che pulpito viene la predica
Explications :
italien
cencio dice male di straccio
italien
(ma) senti da che pulpito viene la predica!
Explications :
latin
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Explications :
lituanien
Juokiasi puodas, kad katilas juodas.
lituanien
Žiūrėkit, kas kalba!/ Kas prabilo...
occitan
Aquò's la misèria que se trufa de l’espital
Explications :
persan
ديگ به ديگ ميگه روت سياه!!
Explications :
polonais
i kto to mówi!
polonais
Diabeł się ubrał w ornat i ogonem na mszę dzwoni
polonais
Przygania kocioł garnkowi, a sam smoli.
polonais
Przyganiał kocioł garnkowi
Explications :
espagnol, polonais #1, #2
portugais
roto falando do esparrado
Explications :
portugais
οlha quem fala!
Explications :
portugais
O sujo falando do mal lavado
Explications :
roumain
Râde ciob de oală spartă
Explications :
russe
В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
Explications :
serbe
Гле ко ми каже!
serbe
rugala se šerpa loncu
Explications :
tchèque
to říká ten pravý
turc
tencere dibin kara, seninki benden kara
turc
bak su konusana
turc
baskasinin gozundeki lekeyi gormek ama kendi pisligini gormemek
turc
Tencerenin dibi kara, seninki benden kara
Explications :
ukrainien
"чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає"; "зорі лічить, а під носом не бачить"; "за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве; "не замітай чужої хижі — дивись, чи твоя заметена"
Explications :

Sens de « Hem suçlu, hem güçlü »

anglais

We use this to describe a person who does not want to accept his mistake. On the contrary, he may even give anything to appear morally strong and innocent.

Expliquée par Yunus OkcanYunus Okcan le Ven, 16/07/2021 - 07:52
Expliqué par Yunus OkcanYunus Okcan
persan

کسی که عین گناهکار بودن زور میگوید و ادعای بر حق بودن دارد(طلبکار است )

Expliquée par Ahmadreza DavoudiAhmadreza Davoudi le Mar, 03/04/2018 - 17:05
Expliqué par Ahmadreza DavoudiAhmadreza Davoudi
serbe

Em kriv em se buni

Expliquée par AylinnAylinn le Sam, 16/12/2017 - 15:21
Expliqué par AylinnAylinn
turc

Suçlu olduğu takdirde kendisini haklı zannedip başkasını suçlamak.

Expliquée par RadixIceRadixIce le Sam, 24/06/2017 - 12:55
Expliqué par RadixIceRadixIce

« Hem suçlu, hem güçlü » dans des paroles

Demet Akalın - Aldatıldım

Şimdi hangi yüzle karşımda duruyorsun
Hem suçlu hem güçlü sabrımı zorluyorsun
Yıkıl karşımdan durma sen sevmeyi bilmiyorsun

İsmail YK - Gıcık Şey

bir değil bu son değil
bu yaptığın on dört değil
hem suçlu hem güçlü
aklın başında değil