Θα γίνει της πουτάνας/της πουτάνας το κάγκελο

Publié par GalaxyEyes 2016-11-27
  • Expression idiomatique: Θα γίνει της πουτάνας/της πουτάνας το κάγκελο
  • Langue : grec
  • Traductions idiomatiques / Équivalents: espagnol
  • Sens expliqué : anglais, grec

Traductions idiomatiques de « Θα γίνει της πουτάνας/της... »

espagnol
Armarse la Marimorena.
Explications :
espagnol
Armarse la de Dios es Cristo.
Explications :

Sens de « Θα γίνει της πουτάνας/της... »

anglais

There will be a big quarrel

Expliquée par ΜίλτονΜίλτον le Ven, 21/08/2020 - 23:49
Explained by ΜίλτονΜίλτον
grec

έκφραση που δείχνει μέγεθος κοσμοσυρροής, ή συνωστισμού ή και φασαρίας (με την έννοια του καυγά, της αταξίας) αλλά οπωσδήποτε με την έννοια της ταλαιπωρίας.

λέγεται ότι προπολεμικά αλλά και λίγο αργότερα, όταν αγκυροβολούσε τότε στον όρμο του Φαλήρου ο συμμαχικός στόλος, οι ιερόδουλες της εποχής συνωστίζονταν στη μεγάλη μεταλλική εξέδρα που υπήρχε τότε στη παραλία του Νέου Φαλήρου και μάλιστα στα κάγκελα της δεξιάς πλευράς (προς τον εξερχόμενο) που έβλεπαν προς την Ακρόπολη στα οποία και ανέμεναν τους επίδοξους πελάτες τους. Όταν όμως δεν υπήρχε ο στόλος τόσο τα παιδιά όσο και οι γονείς απέτρεπαν την οποιαδήποτε παραμονή εκεί χαρακτηρίζοντας το χώρο ως "της πουτάνας το κάγκελο"

Expliquée par GalaxyEyesGalaxyEyes le Dim, 27/11/2016 - 23:15
Explained by GalaxyEyesGalaxyEyes