La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Autobuss debesīs

    Ieskaitot protams sajūtu → traduction en français

Partager
Taille de la police
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Permuter les langues

Ieskaitot protams sajūtu

viss ir, nekas nav
it nekādu "vēl" vai "jau"
nebūs nekas, viss būs
ieskaitot protams arī mūs
 
viņš, viņa, es un tu
ieskaitot protams sajūtu
mēs, jūs, viņi jeb šie
kur mēs esam - uz vai pie?
 
pirms vai aiz?
zem vai virs?
kas mūs šķiŗ?
kas neizšķirs?
 
kāpēc ne?
tāpēc, ka rau
viss ir, nekas nav
 
pirms vai aiz?
zem vai virs?
kas mūs šķiŗ?
kas neizšķirs?
 
kāpēc ne?
tāpēc, ka rau
viss ir, nekas nav
 
viss ir, es un tu
ieskaitot protams sajūtu
 
pirms vai aiz?
zem vai virs?
kas mūs šķiŗ?
kas neizšķirs?
 
kāpēc ne?
tāpēc, ka rau
viss ir, nekas nav
 
Traduction

Le sentiment bien sûr inclus

Il y a tout, il n’y a rien
il n’y a ni « encore » ni « déjà »
il n’y aura rien, il y aura tout
nous sommes bien sûr inclus
 
Lui, elle, moi et toi,
le sentiment bien sûr inclus
Nous, vous, eux ou ceux
Où sommes-nous, sur ou près ?
 
Avant ou après ?
Sous ou sur ?
Qui nous sépare ?
Qui ne nous séparera pas ?
 
Pourquoi pas ?
Parce que voilà
il y a tout, il n’y a rien
 
Avant ou après ?
Sous ou sur ?
Qui nous sépare ?
Qui ne nous séparera pas ?
 
Pourquoi pas ?
Parce que voilà
il y a tout, il n’y a rien
 
Il y a tout, moi et toi,
le sentiment bien sûr inclus
 
Avant ou après ?
Sous ou sur ?
Qui nous sépare ?
Qui ne nous séparera pas ?
 
Pourquoi pas ?
Parce que voilà
il y a tout, il n’y a rien
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires