La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

If amorous faith in heart unfeigned

If amorous faith in heart unfeigned,
A sweet languor, a great lovely desire,
If honest will kindled in gentle fire,
If long error in a blind maze chained,
 
If in my visage each thought depainted
Or else in my sparkling voice lower or higher
Which now fear, now shame, woefully doth tire,
If a pale colour which love hath stained,
 
If to have another than myself more dear,
If wailing or sighing continually,
With sorrowful anger feeding busily,
If burning afar off and freezing near
 
Are cause that by love myself I destroy,
Yours is the fault and mine the great annoy.
 
Traduction

Wenn wahre Liebe denn einmal entfacht

Wenn wahre Liebe denn einmal entfacht,
wenn süße Träumerei das Herz beschwingt,
wenn wahrer Wille heißem Wunsch entspringt,
wenn langer Irrweg noch zu End' gebracht,
 
wenn man mir ansieht, was ich just gedacht,
wenn meine Stimme ungewöhnlich klingt,
mal Angst, mal Scham zum Ausdruck bringt,
wenn mich die Liebe leichenblass gemacht,
 
ist mir mehr als ich selbst ein and'rer wert,
wenn ich ohn' Unterlass nur seufz' und klage
und nichts als angsterfüllte Sorgen trage,
wenn keine Wärme mir, nur Kälte widerfährt,
 
zeigt dies, dass ich mit Liebe mich zerstör',
und du bist schuld, doch ich hab' das Malheur.
 
Commentaires