Advertisement

If Today Was Your Last Day (traduction en hongrois)

Advertisement
traduction en hongrois

Ha A Mai Lenne Az Utolsó Napod

A legjobb barátom adta a legjobb tanácsot
Azt mondta, minden nap ajándék, nem pedig alapvető jog
Ne hagyj egy követ se felfordítatlanul, hagyd magad mögött a félelmeidet
És próbáld meg a kevésbé járt utat járni
Az első lépés, amit megteszel az a leghosszabb
 
Ha a mai lenne az utolsó napod
És a holnap már késő lenne
El tudnál búcsúzni a tegnaptól?
Megélnél minden pillanatot, mintha az utolsó lenne?
Hagyd magad mögött a múlt régi képeit
Felajánlanál minden fillért, amid van?
Ha a mai lenne az utolsó napod
(Ha a mai lenne az utolsó napod)
 
Az átlagtól eltérően, így kellene élni az életet
Ami megéri a jutalmat, az mindig megéri a harcot
Minden másodperc számít, mert nincs második esély
Ezért élj úgy, mint aki nem él még egyszer
Ne válaszd a könnyebb utat az életedben
 
Ha a mai lenne az utolsó napod
És a holnap már késő lenne
El tudnál búcsúzni a tegnaptól?
Megélnél minden pillanatot, mintha az utolsó lenne?
Hagyd magad mögött a múlt régi képeit
Felajánlanál minden fillért, amid van?
Felhívnád a régi barátaid, akiket alig látsz?
Felidéznéd a régi emlékeidet
Megbocsátanál az ellenségeidnek?
Megtalálnád, azt az egyet, akiről álmodsz?
Megígéred Istennek, hogy megpróbálsz szeretni
Aztán végül szerelembe esel
Ha a mai lenne az utolsó napod
 
Ha a mai lenne az utolsó napod
Otthagynád a nyomod a világban, egy összetört szív begyógyításával?
Tudod, hogy sosem késő a megcélozni a csillagos eget
Tekintet nélkül arra ki vagy
Ezért tedd meg, amibe kerül
Mert nem tudsz visszatekerni egyetlen pillanatot sem ebben az életben
Ne hagyd, hogy bármi az utadba álljon
Mert az idő kezei sosem állnak a te oldaladon
 
Ha a mai lenne az utolsó napod
És a holnap már késő lenne
El tudnál búcsúzni a tegnaptól?
Megélnél minden pillanatot, mintha az utolsó lenne?
Hagyd magad mögött a múlt régi képeit
Felajánlanál minden fillért, amid van?
Felhívnád a régi barátaid, akiket alig látsz?
Felidéznéd a régi emlékeidet
Megbocsátanál az ellenségeidnek?
Megtalálnád, azt az egyet, akiről álmodsz?
Megígéred Istennek, hogy megpróbálsz szeretni
Aztán végül szerelembe esel
Ha a mai lenne az utolsó napod
 
Publié par szviky91 le Lun, 14/01/2013 - 18:19
Modifié pour la dernière fois par szviky91 le Mar, 10/01/2017 - 13:33
Source de la traduction :
anglais

If Today Was Your Last Day

Commentaires