Publicité

Insensatez (traduction en anglais)

  • Artiste: Antônio Carlos Jobim
  • Aussi interprété par: João Gilberto, Fernanda Takai, Toquinho, Emílio Santiago, Rosa Passos, Mina, Nara Leão, Ryuichi Sakamoto, Monica Salmaso, Alaíde Costa, Mercedes Sosa, Ceci Medeiros, Marcela Mangabeira, Vinicius de Moraes
  • Chanson: Insensatez 4 traductions
  • Traductions : anglais, espagnol, français, russe
portugais

Insensatez

A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração quem nunca amou
Não merece ser amado
 
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
 
Publié par steph8866steph8866 le Dim, 19/01/2014 - 17:13
Dernière modification par steph8866steph8866 le Jeu, 19/05/2016 - 17:31
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Senselessness

Ahh, senselessness
What have you done?
A Careless heart
You caused your love to cry with pain
A so delicate love.
 
Ahh, why were you so weak like this?
In this heartless way!
 
Ahh, My Heart, one who never loved does not deserve to be loved!
 
Go on, My Heart, listen to reason! Use only sincerity!
 
One who sows wind, says reason, only reaps storm.
 
Go on, My Heart, ask for forgiveness! Passionate forgiveness!
 
Go on, My Heart, because one who does not ask for forgiveness, will never be forgiven.
 
Publié par Henny MaloneyHenny Maloney le Lun, 02/11/2015 - 10:42
Commentaires de l’auteur·e :

This is my interpretation of this song! He is talking to his heart! Trying to make sense of what he did or caused.

Plus de traductions de « Insensatez »
espagnol Guest
Collections avec « Insensatez »
Antônio Carlos Jobim: Top 3
Commentaires