It's not goodbye (traduction en portugais)

Advertisements
traduction en portugais

Não É Adeus

Se eu nunca mais beijar seus lábios outra vez
Ou sentir o toque do seu doce abraço
Como eu poderia seguir
Sem você não há lugar pra chamar de meu
 
Bem, algum dia o amor te trará de volta pra mim
Mas até isso, meu coração ficará vazio
Então só tenho que acreditar
Que em algum lugar você está pensando em mim
 
Até o dia em que eu te esquecer
Até nos vermos outra vez
Não é um adeus
Até eu te ver de novo
Estarei bem aqui me recordando
E se o tempo for nosso aliado
Não haverá lágrimas pra chorar
Pela estrada
Tem uma coisa que eu não nego
Isso não é um adeus
 
Você pensou que eu seria forte pra seguir
E me erguer quando a chuva caísse
Mas é difícil ser forte
Quando você sente há muito tempo a falta de alguém
 
É só uma questão de tempo, eu sei
Mas o tempo às vezes demora e eu não consigo esperar
Então porque você não tenta o quanto puder
Fazer meu coração estar completo de novo
 
Até o dia em que eu te esquecer
Até nos vermos outra vez
Não é um adeus
Até eu te ver de novo
Estarei bem aqui me recordando
E se o tempo for nosso aliado
Não haverá lágrimas pra chorar
Pela estrada
Tem uma coisa que eu não nego
Isso não é um adeus
 
Não é um adeus...
 
Até o dia em que eu te esquecer
Até nos vermos outra vez
Não é um adeus
Até eu te ver de novo
Estarei bem aqui me recordando
E se o tempo for nosso aliado
Não haverá lágrimas pra chorar
Pela estrada
Tem uma coisa que eu não nego
Isso não é um adeus
 
Até o dia em que eu te esquecer
Até nos vermos outra vez
Não é um adeus...
Não é um adeus
Até eu te ver de novo
Estarei bem aqui me recordando
(E se o tempo for nosso aliado)
Se o tempo for nosso aliado
(Não haverá lágrimas pra chorar)
Sem lágrimas pra chorar
Pela estrada
 
E eu não posso negar
(Não é um adeus)
Não é um adeus
Até o dia em que eu te esquecer
Adeus
Até nos vermos outra vez
Não haverá lágrimas pra chorar...
 
Não é um adeus...
Não é um adeus...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Publié par Alma Barroca le Mer, 25/07/2012 - 23:31
Modifié pour la dernière fois par Alma Barroca le Ven, 23/11/2018 - 20:03
anglais

It's not goodbye

Commentaires