Jägerlatein (traduction en anglais)

Advertisements
allemand

Jägerlatein

Jä-, Jä, Jä- Jägerlatein,
das sind doch nur Schwindelei'n.
Sogar die Brüder Grimm,
die waren halb so schlimm.
 
Jä-, Jä, Jä- Jägerlatein,
nein, nein, das lass lieber sein.
Du kommst mit Ehrlichkeit
bei mir noch mal so weit.
 
Du hast ein Schloss am Meer unter grünen Pinien,
hast eine Rinderzucht, fern in Argentinien.
Du bist ein reicher Mann und das aus eigner Kraft,
doch geh'n wir beide aus, spendierst du Apfelsaft.
 
Jä-, Jä, Jä- Jägerlatein,
das sind doch nur Schwindelei'n.
Sogar die Brüder Grimm,
die waren halb so schlimm.
 
Jä-, Jä, Jä- Jägerlatein,
nein, nein, das lass lieber sein.
Du kommst mit Ehrlichkeit
bei mir noch mal so weit.
 
Beim Spielen und beim Sport, da kannst du nur siegen,
du hast den Weltrekord, aber nur im Lügen.
Du nennst dich Herr Baron und dabei fällt mir ein,
du könntest gut und gern Baron Münchhausen sein.
 
Jä-, Jä, Jä- Jägerlatein,
das sind doch nur Schwindelei'n.
Sogar die Brüder Grimm,
die waren halb so schlimm.
 
Oh Jä-, oh Jä, oh Jägerlatein,
nein, nein, das lass lieber sein.
Du kommst mit Ehrlichkeit
bei mir noch mal so weit.
 
Jä, Jä, Jä- Jägerlatein,
das sind doch nur Schwindelei'n
 
Publié par Hansi K_LauerHansi K_Lauer le Ven, 13/05/2016 - 15:14
Modifié pour la dernière fois par Hansi K_LauerHansi K_Lauer le Mer, 17/10/2018 - 16:26
traduction en anglais
Aligner les paragraphes
A A

Fish Tale

Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,1
these are just fibs.
Even the Brothers Grimm,
they were half as bad.
 
Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,
No, no, better leave it be.
You're being honest
with me again only to a certain point.
 
You have a castle by the sea under green pine trees,
You have a cattle ranch, far away in Argentina.
You're a rich man and of your own power,
but when we both go out, you treat me to apple juice.
 
Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,
these are just fibs.
Even the Brothers Grimm,
they were half as bad.
 
Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,
No, no, better leave it be.
You're being honest
with me again only to a certain point.
 
At games and at sports, you can only win,
You have the world record, but only in lies.
You call yourself Lord Baron, and come to think of it,
you could be a good and happy Baron Munchhausen.2
 
Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,
these are just fibs.
Even the Brothers Grimm,
they were half as bad.
 
Oh yeah,3 oh yeah, oh fish tale,
No, no, better leave it be.
You're being honest
with me again only to a certain point.
 
Fi-, Fi-, Fi-, Fish tale,
these are just fibs.
 
  • 1. “Jägerlatein” literally means “hunter's latin,” it refers to the exaggerated tall tales that hunters tell about their exploits. In English, fish tales are about fishermen exaggerating the size of fish they have caught.
  • 2. Baron Munchausen is a fictional character from the book “Baron Munchausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia” by German writer Rudolf Erich Raspe. The character is best known for telling exaggerated tales of his accomplishments.
  • 3. I translated this as "yeah," but it's also the beginning of the word Jägerlatein, which is lost in translation.
Publié par Sarah RoseSarah Rose le Mer, 20/02/2019 - 07:00
Ajouté en réponse à la demande de Kasia19160Kasia19160
Commentaires