Publicité

Jabberwocky (traduction en russe)

  • Artiste: Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson)
  • Chanson: Jabberwocky 17 traductions
  • Traductions : français #1, #2, italien, roumain, russe #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, tchèque
traduction en russerusse
A A

Корчубей

Свечернело. Ужей плюговые сторчки
В отраве голубокой лесали,
Две стрекошки торчили свои пяточки,
И грызящно мошки хокусали.
 
"Милый сын, борогат и злавен Корчубей,
И пурга его необорзима.
Да и Птица Зубзуб не совсем воробей --
Глотозлавая вообразина."
 
Он поник головой над своей булатвой,
После оттопоравился в путь.
Трое сутин шагал и малевич устал
И прилег под Дубук обдохнуть.
 
Он лежал, коромысля, средь морщных древей,
Вдруг, погонь из грязниц свидригая,
Волкпозорный и воблый, главлит Корчубей,
Шарманя, гребезжа, камбалая.
 
Раз! -- вскакает герой, два! -- своей булатвой
Просквонзает впротык, и -- ба-бац! --
Рухнул наземь злодей, и ему молодей
Отсверкает главу и абзац.
 
"Ты с победой такой воропился домой,
Суперсын мой, гип-гипер-ура!"
"О-ля-ля! Ой-люли!" -- раздавалось вдали, --
Хали-гали они до утра.
 
Свечернело. Ужей плюговые сторчки
В отраве голубокой лесали,
Две стрекошки торчили свои пяточки,
И грызящно мошки хокусали.
 
Publié par воронворон le Sam, 21/09/2019 - 18:39
anglaisanglais

Jabberwocky

Commentaires