Publicité

Jibun ROCK (じぶんロック) (traduction en italien)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Jibun ROCK (じぶんロック) 4 traductions
  • Traductions : anglais, hongrois, italien, translittération
traduction en italienitalien
A A

Il mio rock (じぶんロック)

Oggi, ancora una volta,
sei riuscito a svegliarti senza dimenticarti delle cose in cui credi?
Il tempo continua a scorrere e questa è un'epoca in cui perdi la fiducia anche in te stesso.
I sintomi di non riconoscere se stessi, fanno parte di una malattia giovanile.
L'unica forma di prevenirla è,
non dire bugie a se stessi!
 
Continueremo a dimenticare!
Se diventassi qualcuno diverso da me,
anche quando sarò vivo, credo che cercherò la ragione della vita!
Un urlo che non posso trattenere, farà esaurire la mia voce.
Finché non ti arrivi, non penso fermarmi!
 
Oggi, ancora una volta, la terra continua a girare
e se anche qualcuno piangesse o si arrabbiasse,
non smetterebbe di farlo!
Per me è normale, però se prendo un raffreddore,
certamente si fermerebbe tutto! Certo!
E' come se la vita si fermasse nello stesso modo, non ci sono cambiamenti.
Ed è così, è questo.
Ed oggi ancora una volta la gente unirà le loro mani, pieghe con pieghe.
 
Qualcuno può fare qualcosa perché questo si fermi per completo?
Anche se si fermasse per completo, non ricomincerebbe?
Adesso credi che è un miracolo elevare gli stanti,
però se la fermi, quel miracolo sarà per te un inevitabile compagno!
 
Ti abbiamo detto di non andare da nessuna parte.
Ti abbiamo detto...io credo che i sogni esistono!
 
Non importa quante volte tu dica 'non va bene'!
E' un problema pratico, non ha nulla a che vedere.
Adesso liberiamoci di tutto ciò che non serve!
Hey, non è vero? Continua così! Siamo ancora in tempo! L'anticipazione adesso è cruciale!
Il personaggio principale è solo una persona,
l'inizio della nostra propria storia!
 
Publié par KuroshiKuroshi le Dim, 07/10/2012 - 18:20

Jibun ROCK (じぶんロック)

Plus de traductions de « Jibun ROCK (じぶんロック) »
italien Kuroshi
Expressions idiomatiques dans « Jibun ROCK (じぶんロック) »
Commentaires