La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Joutsenlaulu

Taas lapset pihalla näät
ikkunas alla leikkivän leikkejään
Taas siihen paikallesi ikkunaan jäät, siihen ikkunaan jäät
 
Lennät vuosien taa
Ne muistot päivittäin sut valtaansa saa
Ne Joutsenlauluun etsii taas laulajaa, etsii taas laulajaa
 
Nuo hetket syntymästä kuolemaan kun silmäluomiin heijastuu
Saa toiset uskomaan kai Jumalaan, toiset Saatanaan, tai mihin vaan
Muttei kuitenkaan tähän maailmaan
 
Sä kerran löysit myös sen
Tuon puolen vuosisadan rakkauden
Sun oli helppo olla onnellinen, olla onnellinen
 
Nyt mitä vaistoillas teet
Kun linnut pesästään on pois lentäneet
On enää valokuvat kellastuneet, ne selaat taas uudelleen, ja taas uudelleen
 
Et ehkä sääliäni kaipaa, ei se saa tuskaa puutumaan
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa Tuo tuska kiinni saa kenet vaan
Tuo tuska kiinni saa
 
Suruhuntusi nään, se viisi vuotta sitten sai hengittää
Sut Joutsenlaulu silloin sai itkemään, sut sai itkemään
 
Tahtoisit olla niin kuin silloinkin, kun peityit huntuun valkoiseen
Se jäänyt on jo ajan jalkoihin niin kuin sinäkin
 
(solo)
 
Tahtoisin yrittää ja että silloin veden pinnalle jään
Kun joen tulvivan mä uomistaan nään, kun joen tulvivan nään
 
Nuo naiset marketeissa kärryineen ja miehet kantabaareissaan
Nuoruuden lähteestä kai haaveilee, ja tuska laimenee, tai miten vaan
 
Taas hetken lähempänä kuolemaa, ei haihdu tuska milloinkaan
Tuo tuska laulun tämän kirjoittaa, tuo tuska kiinni saa
Kenet vaan, tuo tuska kiinni saa kenet vain haluaa
 
Traduction

Labudova pjesma

Opet djecu na dvorištu vidiš,
pod tvojim prozorom igraju svoje igre,
opet na svojem mjestu na tom prozoru ostaješ, na tom prozoru ostaješ.
 
Letiš godinama unatrag,
ta sjećanja svakodnevno te obuzimaju,
ona traže opet pjevačicu za pjesmu labudovu, traže opet pjevačicu.
 
Ti trenuci od rođenja do smrti, kad na očnim kapcima se odražavaju,
tjeraju jedne vjerovati možda u boga, druge u vraga ili u što god,
ali ipak ne u ovaj svijet.
 
Ti jednom otkrila si to također,
tu polustoljetnu ljubav,
bilo je lako tebi biti sretna, biti sretna.
 
Sad što svojim instinktom radiš,
kad ptice iz svojih gnijezda su odletjele,
samo su još požutjele fotografije, njih prebireš opet iznova, i opet iznova.
 
Možda ti ne nedostaje moje žaljenje, to ne čini bol otupljelom
ona bol ovu pjesmu piše, ona bol se prima na bilo koga,
ona bol se prima.
 
Tvoj žalobni veo vidim, on prije 5 godina je prodisao,
tebe pjesma labudova tada je natjerala plakati, tebe natjerala plakati.
 
Željela bi biti takva kao tada, kada te prekrivao bijeli veo,
to je ostalo već pod nogama vremena, tako kao i ti,
 
(solo)
 
Ja bih pokušao i da tada na površini vode ostanem,
kad rijeku poplavljujuću iz korita vidim, kad rijeku poplavljujuću vidim,
 
Te žene na tržnici sa svojim košarama i muškarci u svojim omiljenim barovima,
o izvoru mladosti možda sanjare, i bol se raspline, ili kako god.
 
Opet za trenutak bliži smrti, bol nikad ne ispari,
ona bol ovu pjesmu piše, ona bol se prima
kome god, ona bol se prima na koga god želi,
 
Collections avec « Joutsenlaulu »
Commentaires