Just a girl (traduction en français)

Advertisements
traduction en français

Juste une fille

Enlève ces rubans roses de mes yeux
Je suis mise à nue
Et ce n'est pas une grosse surprise
Ne penses tu pas que je sais
Exactement où j'en suis
Ce monde me force
A te tenir la main
Parce que je suis juste une petite fille, petite moi
Ne me laisse pas hors de ta vue
Je suis juste une fille, jolie et petite
Donc ne me laisse pas avoir un seul droit
 
Oh...J'en ai jusque là
Le moment où je suis sortie
Tellement de raisons
Pour moi de courir et me cacher
Je ne peux pas faire les petites choses qui me sont si chère
Parce que c'est toutes ces petites choses
Qui me font peur
 
Parce que je suis juste une fille, Je préfèrerais ne pas l'être
Parce qu'il ne me laisseront pas conduire,
Tard la nuit parce que je suis juste une fille,
Je pense que je suis une sorte de freak
Parce qu'ils s'asseyent tous et regardent
Avec leurs yeux
 
Je suis juste une fille,
Jettes un œil sur moi
Juste ton prototype typique
 
Oh...J'en ai jusque là
Oh...suis-je claire ?
Je suis juste une fille
Je suis juste une fille dans le monde...
C'est tout ce que vous me laisserez être!
Je suis juste une fille, vivant en captivité
Votre règle d'or
M'inquiètes quand même un peu
 
Je suis juste une fille, quelle est ma destinée ?
Ce dont j'ai succombé à, me rend insensible
Je suis juste une fille, mes excuses
Ce que je suis devenue et tellement lourd
Je suis juste une fille, chanceuse que je suis
Twiddle-dum* il n'y a pas de comparaison
 
Oh...J'en ai jusque!
Oh...J'en ai jusque!!
Oh...J'en ai jusque là!
 
Publié par Anne-Sophie le Sam, 08/01/2011 - 13:51
Commentaires de l’auteur(e) :

*Twiddle-dum refers to absent minded people
On utilise Twiddle-dum pour parler de gens distraits

anglais

Just a girl

Commentaires