• Karl Kraus

    Nächtliche Stunde

    traduction en russe

Partager
Font Size
allemand
Paroles originales

Nächtliche Stunde

Nächtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich′s ersinne, bedenke und wende,
und diese Nacht geht schon zu Ende.
Draußen ein Vogel sagt: es ist Tag.
 
Nächtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich′s ersinne, bedenke und wende,
und dieser Winter geht schon zu Ende.
Draußen ein Vogel sagt: es ist Frühling.
 
Nächtliche Stunde, die mir vergeht,
da ich′s ersinne, bedenke und wende,
und dieses Leben geht schon zu Ende.
Draußen ein Vogel sagt: es ist Tod.
 
russe
Traduction

Ночной час

Прочь час ночной, переизжитый мной,
как он гнетёт, будоражит, волнует,--
а эта ночь уже мимо минует.
Птица снаружи речёт: это день.
 
Прочь час ночной, переизжитый мной,
как он гнетёт, будоражит, волнует,--
эта зима уже мимо минует.
Птица снаружи вещает: весна.
 
Прочь, час ночной, переизжитый мной,
как он гнетёт, будоражит, волнует,--
а эта жизнь уже мимо минует.
Птица снаружи речет: это смерть.
 
Commentaires