Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Paroles de « Το τιμόνι (To timóni) »

  • Artiste : Katerina Rokka
  • Traductions : bulgare
A A

Το τιμόνι

Βγήκα στης ψυχής μου το μπαλκόνι
κι ήτανε χιλιάδες τόσοι μόνοι
Άνοιξα για λίγο τα φτερά μου
κι ήρθε όλη η Γη στην αγκαλιά μου
Τώρα τη ζωή μου μόνη ορίζω
έμαθα στο σύμπαν να οδηγώ
Κι αν μου λες στα σύννεφα πετάω
σ' έχω ξεπεράσει από καιρό
 
Έχω μια φωτιά…
Κι άνοιξα φτερά...
Φτάνω πιο ψηλά α α α α α...
 
Πήρα της ζωής μου το τιμόνι
κι έμαθα να μένω νύχτες μόνη
Πράσινα φανάρια μου ανάβω
και κεριά που σβήσαν, δεν κοιτάζω
Πήρα της ζωής μου το τιμόνι
κι έμαθα να ζω και πάλι μόνη
Κόκκινα φανάρια η ζωή σου
τέλειωσε για μένα το μαζί σου
 
Μπήκα στης ζωής τις λεωφόρους
σε παλιά σοκάκια δε γυρνώ
Κι όταν λέει τέρμα η καρδιά μου,
πάντα βιαστικά αποχωρώ
Τώρα την ψυχή μου μόνο ακούω
τίποτα από σένα δεν κρατώ
Κι αν μου λες πως θα το μετανιώσω
μάθε όταν φεύγω δε γυρνώ
 
Έχω μια φωτιά…
Κι άνοιξα φτερά…
Φτάνω πιο ψηλά α α α α α...
 
Merci !
Publié par kalina_989kalina_989 Mar, 24/05/2022 - 16:40

 

Traductions de « Το τιμόνι (To ... »
Collections avec « Το τιμόνι »
Expressions idiomatiques dans « Το τιμόνι »
Commentaires
Read about music throughout history