Publicité

Keep It Real (traduction en anglais)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Keep It Real 4 traductions
  • Traductions : anglais, hongrois, russe, translittération
  • Demandes: serbe

Keep It Real

いつまで元気にされるの?世間体
そうでなくても大人は勝手で
くだらない大人達のヘリクツ
そんなヘリクツに俺ら興味無い
ニュース番組に出てるバカ教授
エラそうな態度で俺らを批判
狂った現象 this is 現状
これも全部全て俺らのせい?
 
縛られるな!
 
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
 
何をもって大人と言うのか?
はたして俺ら子供なのか?
自分の意思それを突き通す それがそんなイケナイ事なのか?
ひょっとしたら君ら「子大人」?
成りきれてないただの「小馬鹿」?
どっちでもいいけど最後に言うけど こうなったのは君らのせい!
 
囚われるな!
 
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
 
Oh... 言えよ つれーよ 期待されればされるほど
Oh... 言えば 恐えーよ さびしさでひねくれてく 故に孤独で
 
Keep it real 恐がらずに so 自分の気持ちに正直になる
素直と直感さえあれば俺ら最強なんだから
Dream and hope それを見つけてやりたいように前に進めばいい
気にすんな くだらない前評判と大人達の世間体
 
Publié par DraagonDraagon le Mar, 14/08/2012 - 08:34
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Keep It Real

How long will we be forced to be okay? Superficial
Even if we’re not, the adults get their way
Worthless adults’ ungrounded arguments
They have no meaning for us
A stupid professor appears on the news
Criticizes us with his arrogant attitude
Pissed phenomenon this is as of now
Is it also all of our fault?
 
Can’t be bound!
 
Keep it real without fear so that our feelings become honest
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Like you want to find your dream and hope, move forward
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality
 
What even is an adult?
Are we really just children?
Are my pierced intentions part of those “don’t do that!” things?
Are you guys by chance “child adults”?
Those not cut down simply “fools”?
Though it’s fine whatever we’re called in the end, but becoming shells is your all’s fault!
 
Can’t be caught!
 
Keep it real without fear so that our feelings become honest
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Like you want to find your dream and hope, move forward
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality
 
Oh... say it, ta~ke it, we’re forced to anticipate as much as we’re forced
Oh... say it, sca~red, we rebel through the loneliness so we’re alone
 
Keep it real without fear so that our feelings become honest
’Cause only if we have obedience and intuition will we be the strongest
Like you want to find your dream and hope, move forward
Don’t bother with meaningless judgments and adults’ superficiality
 
Publié par DraagonDraagon le Ven, 17/08/2012 - 06:12
Plus de traductions de « Keep It Real »
anglais Draagon
Aidez à traduire « Keep It Real »
Expressions idiomatiques dans « Keep It Real »
Commentaires