Publicité

Kemuri (ケムリ) (traduction en anglais)

  • Artiste: One OK Rock (ワンオクロック)
  • Chanson: Kemuri (ケムリ) 2 traductions
  • Traductions : anglais, italien

Kemuri (ケムリ)

このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
 
今日も朝から夜までいい事一つもなかった
ただ時は過ぎて肌も鉄も酸化していくだけさ
世の中有害なものだけが生まれているような
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
吸い込んだケムリは人々の身体を痛めつけ
何一ついい事なんてないんだ
どうしてくれるの?
 
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
 
排気ガスは霧のように前が見えなくて転落死
政治が大きく揺さぶりかける
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
俺らは転がされて汗水流すけなのか?
全てを洗浄してまた一から
(あの時、あの場の圧力、言動)
汚いケムリをお香のように
(何もできなかった自分)
 
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
 
そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
黒い雲、血の雨、悲鳴あげてもキレイごと並べるの?
 
このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
信頼できないデカイ未来 夢はあるけど
ケムリに包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
世の中を汚染する憎いヤツら
目には見えない涙を流してる
 
Publié par DraagonDraagon le Lun, 02/07/2012 - 08:51
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Smoke

If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
 
Today again, from morning until night, not a single good thing happened
Still time passes as just our bodies and iron keep oxidizing
As if only harmful things have been born into this world
What I want to do is hindered by another
The fumes breathed in by people injure their bodies
Without a single good thing coming of it
Why is this what I get?
 
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
This world, polluted by detestable fellows
Tears invisible to the eye keep falling
 
Exhaust fumes like mist make invisible that plunge to death before you
Government sets up a huge shake-down
Even though I thought it had no connection, sooner or later
Will our forced tears begin to fall into the palm of my hands?
Clean everything from scratch again
(At that time, the pressure from that place, those words and actions)
Like incense from dirty smoke
(The me who can’t do anything)
 
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
This world, polluted by detestable fellows
Tears invisible to the eye keep falling
 
A staying storm is approaching that one made-up identity
Black clouds and blood rain, don’t the screams they give line up beautifully in their own way?
 
If everything stayed the same except me being around, maybe the world would break
The future is unreliable and huge beyond belief, but I still have a dream
Enveloped by the smoke, the victim’s soul gets crowded and screams
This world, polluted by detestable fellows
Tears invisible to the eye keep falling
 
Publié par DraagonDraagon le Dim, 23/12/2012 - 00:22
Plus de traductions de « Kemuri (ケムリ) »
anglais Draagon
Commentaires