Publicités

خیلی روزها گذشت (Kheili Rooz-haa Gozasht) (translittération)

خیلی روزها گذشت

غصمون گرفت، توو هوایِ تلخ پاییز
با غروبای غم انگیز ، آسمون از گریه لبریز
 
راهی هم نبود ، باز دوباره باد و بارون
چی دیگه مونده برامون ، ما چه کردیم با دلامون
 
با خاطراتت میشه هم مُرد و هم زندگی کرد
حتی با یادت دیوونگی کرد ، اما با اشک با درد
با درد
 
خیلی روزا گذشت ، خاطره های تو کَم نشد
هیچی اونی که خواستم نشد ، اونی که خواستم نشد
 
خیلی روزا گذشت ، ولی غم از دلِ ما نرفت
بی تو پاییز از اینجا نرفت ، پاییز از اینجا نرفت
 
واقعیته بی تو بارونو نمیخوام ، از تو خیلی دوره دستام
خیلی سرده بی تو دنیام ، دستای من تو رو میخوان
بدتر از هر لحظه ام الآن ، این حقیقته آدما همیشه تنهان
 
با خاطراتت میشه هم مُرد و هم زندگی کرد
حتی با یادت دیوونگی کرد ، اما با اشک با درد
با درد
 
خیلی روزا گذشت ، خاطره های تو کَم نشد
هیچی اونی که خواستم نشد ، اونی که خواستم نشد
 
خیلی روزا گذشت ، ولی غم از دلِ ما نرفت
بی تو پاییز از اینجا نرفت ، پاییز از اینجا نرفت
 
Publié par FantasyFantasy Ven, 01/03/2019 - 10:42
Dernière modification par ahmad azizahmad aziz Jeu, 19/11/2020 - 21:45
translittération
Aligner les paragraphes

Kheili Rooza Gozasht

ghos mone gureft, tu hway telhe paiz
ba ghurubay gheme angyz, asemune ez here lebryz
 
rahyem nabod, baz dubar’ bad u barun
chy dyge munde baramun, ma che kardum ba delamun
 
ba khateratet, mishe ham mord u ham zendegy kard
hoty ba yadet dyvunegy kard, ama ba ashk bo dard bo dard
 
kheili rooza gozasht, khatere hay tu kam nashud
hychy uny keh khastum nashud, uny keh khuasetum nashud
 
kheili rooza gozasht, waly gham az deli mo naraft
bi tu paiz az enja naraft, paiz az enja naraft
 
waq'-iateh, bi tu barunu nemikhwam
az tu kheily dure dostam
 
kheily serde bi tu deniam
destay man tu ru mikhan
 
badter az har laz am alan
in haqiqhateh, adama hamishe tanhan
 
ba khateratet, mishe ham mordu ham zendegy kard
hoty ba yadet dyvunegy kard
ama ba ashk bo dard bo dard
 
kheili rooza gozasht, khatere hay tu kam nashud
hychy uny keh khastum nashud, uny keh khuasetum nashud
 
kheili rooza gozasht, waly gham az deli mo naraft
bi tu paiz az enja naraft, paiz az enja naraft
 
Merci !
1 remerciement
Publié par Абрам КацАбрам Кац Sam, 25/09/2021 - 10:28
Commentaires
Read about music throughout history