Publicité

Kilka pytań (traduction en russe)

  • Artiste: Patrycja Markowska
  • Chanson: Kilka pytań 2 traductions
  • Traductions : anglais, russe
polonais

Kilka pytań

Ile razy jeszcze się poddam, zanim los zmieni bieg
Ile razy zniknie ta pewność, że gdzieś tam czeka ktoś
Czy trzymając w dłoniach diament ten, rozpoznam, że to on
 
Nie tak łatwo lęk dziś przezwyciężyć
Choć tak bardzo otworzyć się chcę
Nie tak łatwo znów odsłonić wnętrze
Drugi raz mogę nie podnieść się
Gdy zabraknie Cię
 
Ile razy zasnę z tą myślą, że nie tak miało być
Ile szans straconych jest we mnie, że ucieknę znów
Czy na zawsze świat mnie zamknął w tej pułapce pustych ścian
 
Nie tak łatwo lęk dziś przezwyciężyć
Choć tak bardzo otworzyć się chcę
Nie tak łatwo znów odsłonić wnętrze
Drugi raz mogę nie podnieść się
Gdy zabraknie Cię
 
Zanim się we mnie resztki życia wypalą i zgasnę
Coś w duszy mi zacznie obumierać na zawsze, znajdź mnie, znajdź
Choć słaba tak bardzo, że milczeniem mnie złamać łatwo
Zbuduję ze wzruszeń naszą bliskość, a z ramion przystań
 
Nie tak łatwo lęk dziś przezwyciężyć
Choć tak bardzo otworzyć się chcę
Nie tak łatwo znów odsłonić wnętrze
Drugi raz mogę nie podnieść się
Gdy zabraknie Cię
 
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes
A A

Несколько вопросов

Сколько раз поддамся, пока судьба не изменить бег
Сколько раз пропадёт та уверенность, что где-то там ждёт кто-то
Хочу держать в ладонях алмаз этом, распозна́ю, что это он
 
Нет так легко страх этот преобороть
Хоть так очень раскрыться хочу
Не так легко снова отслонить внутреннее
Второй раз могу не подняться
Когда не будет хватать тебя
 
Сколько раз засну с той мыслью, что не так должно было быть
Сколько утраченных шансов есть во мне, что убегу снова
Не навсегда ли мир для меня закрылся в этой ловушке пустых стен
 
Нет так легко страх этот преобороть
Хоть так очень раскрыться хочу
Не так легко снова отслонить внутреннее
Второй раз могу не подняться
Когда не будет хватать тебя
 
До того как во мне остатки жизни выгорят и погаснут
Что-то в моей душу начнёт отмирать навсегда, найди меня, найди
Хоть слаба так сильно, что молчанием меня сломать легко
Построю из взволнованностей нашу близость, а из плечей пристань.
 
Нет так легко страх этот преобороть
Хоть так очень раскрыться хочу
Не так легко снова отслонить внутреннее
Второй раз могу не подняться
Когда не будет хватать тебя
 
Publié par KirelejsonKirelejson le Dim, 15/01/2017 - 15:28
Plus de traductions de « Kilka pytań »
Patrycja Markowska: Top 3
Commentaires