La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Ice Flower

Despondence has found its nest between your enchanting eyes,
Night has taken residence in the depths of your dark tresses.
Those two obsidian eye of yours are akin to my nights,
The darkness within your eyes is akin to my despondency.
 
As sorrow descends from my lashes, precipitating like rain,
The deluge of sorrows inundates my once flourishing village.
When you linger by my side,
The wind carries away my solitude,
And my eyes become nightly realms of rainfall.
 
Spring fluttered away from my grasp and departed,
An ice flower has blossomed within my heart.
In my chamber, I am on flame from my solitude,
A blossom unfurls in these moments.
 
What song should I sing? My youth has slipped away,
My voice has been lost
An ice flower has burgeoned within my heart.
 
What song should I sing? My youth has slipped away,
My voice has been lost
An ice flower has burgeoned within my heart.
 
Paroles originales

گل یخ

Cliquez pour voir les paroles originales (persan)

Commentaires