LT → allemand, russe, français → Tanz der Vampire (Musical) → Кромешная тьма [Totale Finsternis] → translittération
-
Кромешная тьма [Totale Finsternis] → translittération
2 traductionsanglais, translittération
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Кромешная тьма [Totale Finsternis]
[Голоса вампиров:]
Ясные очи,
Нежная стать,
Только непрочна
И бренна красота
Живых.
Облик невинный
Дал ей Господь,
Но уязвима
И бренна эта плоть,
Увы!
[Предки:]
Час настал!
[Сара]:
Слышу я ночами чей-то голос во тьме,
Он полон тайны неземной.
[Предки:]
Час настал!
[Сара]:
Тёмные желанья пробуждая во мне,
Меня он манит и влечёт за собой.
[Предки:]
Час настал!
[Сара]:
Сладок и прекрасен этот призрачный сон,
И я во власти искушенья во сне.
[Предки:]
Час настал!
[Сара]:
Жду я в час полночный, что неведомый зов
Из глубины веков раздастся во тьме.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал, Сара!
[Сара]:
Брежу я запретною мечтой.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал, Сара!
[Сара]:
Что со мной, неясно мне самой.
[Граф фон Кролок:]
Бренной жизни краткий миг
Превратится в бесконечность,
И мир падёт у ног твоих,
И любовь продлится вечность.
Так простись же с мирской суетой,
И взамен обретёшь
Бессмертье, лишь доверься мне, лети же за мной
Над пропастью, над бездной, между светом и тьмой,
Сквозь время и пространство над грешною землёй...
[Сара]:
...Всем сердцем повинуясь только страсти одной.
[Вместе:]
Сомненья ложные прочь!
Вселенная, и мы, и ночь,
Вселенная, и мы...
[Граф фон Кролок:]
...и ночь.
[Сара]:
Смерти и любви познаю цену сама
От всего былого вдали.
Царит над миром тьма,
И больше не видно земли.
Манит искушенья сладкий дурман.
Как сопротивляться ему?
Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал!
[Сара]:
Я лечу в ночи, и эта ночь мне целый мир открыла;
Есть иная жизнь.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал!
[Сара]:
И ничто на свете мой полёт остановить не в силах.
Я звездою падаю вниз.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал!
[Сара]:
За тобою без раздумья
Брошусь я в огонь безумья,
И пускай гореть мне в аду.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал!
[Сара]:
Пусть же длится сновиденье;
Так решило провиденье.
Хоть в само пекло пойду.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал, Сара!
[Сара]:
Брежу я запретною мечтой.
[Предки и граф фон Кролок:]
Час настал, Сара!
[Сара]:
Что со мной, неясно мне самой.
[Вместе:]
Закружится шар земной
В бурном вихре нашей страсти,
И померкнет свет дневной,
Покорившись нашей власти.
Так простись же с мирской суетой,
И взамен обретёшь
Бессмертье, повинуясь только страсти одной,
Лети за мной над бездной, между светом и тьмой,
[Граф фон Кролок:]
Сквозь время и пространство над грешною землёй.
[Сара]:
Нарушив все запреты, я пойду за тобой.
[Вместе:]
Сомненья ложные прочь!
Вселенная, и мы, и ночь,
Вселенная, и мы...
[Граф фон Кролок:]
...и ночь.
[Сара]:
Смерти и любви познаю цену сама
От всего былого вдали.
[Вместе:]
Царит на миром тьма,
И больше не видно земли.
[Сара]:
Манит искушенья сладкий дурман.
[Граф фон Кролок:]
Как сопротивляться ему?
[Вместе:]
Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму.
[Сара]:
Царит над миром тьма,
И я погружаюсь во тьму.
Царит над миром тьма,
И рвётся душа в эту тьму.
[Граф фон Кролок:]
Так пускай же ожидания час
Будет сладок для нас. Упоительна власть
Мгновенья. Жар нетерпенья наши души объял.
Даст нам забвенье этот призрачный бал,
И посвященья совершим ритуал.
translittération
Kromeshnaya t'ma
[Golosa vampirov:]
Yasnye ochi
Nezhnaya stat'
Tol'ko neprochna
I brenna krasota
Zhivykh
Oblik nevinnyj
Dal ej Gospod'
No uyazvima
I brenna eta plot'
Uvy!
[Predki:]
Chas nastal!
[Sara:]
Slyshu ya nochami chej-to golos vo t'me
On polon tajny nezemnoj
[Predki:]
Chas nastal!
[Sara:]
Tëmnye zhelan'ya probushdaya vo mne
Menya on manit i vlechët za soboj
[Predki:]
Chas nastal!
[Sara:]
Sladok i prekrasen etot prizrachnyj son
I ya vo vlasti iskushen'ya vo sne
[Predki:]
Chas nastal!
[Sara:]
Zhdu ya v chas polnochnyj, chto nevedomyj zov
Iz glubiny vekov razastsya vo t'me
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal, Sara!
[Sara:]
Brezhu ya zalretnoyu mechtok
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal, Sara!
[Sara:]
Chto so mnoj, neyasno mne samoj
[Graf fon Krolok:]
Brennoj zhizni kratkij mig
Prevratitsya v beskonechnost'
I mir padët u nog tvoikh
I lyubov' prodlitsya vechnost'
Tak prostis' zhe s mirskoj suetoj
I vzamen obretësh'
Bessmert'e, lish' dover'sya mne, leti zhe za mnoj
Nad propast'yu, nad bezdnoj, mezhdu svetom i t'moj
Skvoz' vremya i prostranstvo nad greshnoyu zemlëj...
[Sara:]
...Vsem serdtsem povinuyas' tol'ko strasti odnoj
[Vmeste:]
Somnen'ya lozhnye proch'!
Vselennaya, i my, i noch'
Vselennaya, i my...
[Graf fon Krolok:]
...i noch'
[Sara:]
Smerti i lyubvi poznayu tsenu sama
Ot vsego bylogo vdali
Tsarit nad mirom t'ma
I bol'she ne vidno zemli
Manit iskushen'ya sladkij durman
Kak soprotivlyat'sya emu?
Tsarit nad mirom t'ma
I ya pogruzhayus' vo t'mu
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal!
[Sara:]
Ya lechu v nochi, i eta nochi' mne tselyj mir otkryla
Est' inaya zhizn'
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal!
[Sara:]
I nichto na svete moj polët ostanovit' ne v silakh
Ya zvezdoyu padayu vniz
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal!
[Sara:]
Za toboyu bez razdum'ya
Broshus' ya v ogon' bezum'ya
I pustkaj goret' mne v adu
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal!
[Sara:]
Pust' zhe dlitsya snoviden'e
Tak reshilo providen'e
Khot' v samo peklo pojdu
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal, Sara!
[Sara:]
Brezhu ya zapretnoyu mechtoj
[Predki i Graf fon Krolok:]
Chas nastal, Sara!
[Sara:]
Chto so mnoj, neyasno mne samoj
[Vmeste:]
Zakruzhitsya shar zemnoj
V burnom vikhre nashej strasti
I pomerknet svet dnevnoj
Pokorivshis' nashej vlasti
Tak prostis' zhe s mirskoj suetoj
I vzamen obretësh'
Bessmert'e, povinuyas' tol'ko strasti odnoj
Leti za mnoj nad bezdnoj, mezhdu svetom i t'moj
[Graf fon Krolok:]
Skvoz' bremya i prostranstvo nad greshnoyu zemlëj
[Sara:]
Narushiv vse zaprety, ya pojdu za toboj
[Vmeste:]
Somnen'ya lozhnye proch'!
Vselennaya, i my, i noch'
Vselennaya, i my...
[Graf fon Krolok:]
...i noch'
[Sara:]
Smerti i lyubvi poznayu tsenu sama
Ot vsego bylogo vdali
[Vmeste:]
Tsarit na mirom t'ma
I bol'she ne vidno zemli
[Sara:]
Manit iskushen'ta sladkij durman
[Graf fon Krolok:]
Kak soprotivlyat'sya emu?
[Vmeste:]
Tsarit nad mirom t'ma
I ya pogruzhayus' vo t'mu
[Sara:]
Tsarit nad mirom t'ma
I ya pogryzhayus' vo t'mu
Tsarit nad mirom t'ma
I rvëtsya dusha v etu t'my
[Graf fon Krolok:]
Tak puskaj zhe ozhidaniya chas
Budet sladok dlya nas. Upoitel'na vlast'
Mgnoven'ya. Zhar neterpen'ya nashi dushi ob''yal
Dast nam zabven'e etot prizrachnyj bal
I posvyashchen'ya sovershim ritual
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par certainasthesun 2018-04-13
✕
Tanz der Vampire (Musical): Top 3
1. | Totale Finsternis |
2. | Die unstillbare Gier |
3. | Gott ist tot |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Nerissa
Rôle : Super membre
Contribution : 101 traductions, 153 translittérations, 417 chansons, 1 collection, 1080 remerciements, a répondu à 49 demandes 6 membres aidés, a laissé 4 commentaires
Langues : maternelle anglais, intermédiaire allemand, débutant français, japonais, coréen, latin, russe