✕
Traduction
Дом нашей песни
Запев
Долго живёт этот дом.
Построил его мой дед
Небогат деньгами, но полон мечтаний,
С тяжким трудом изо дня в день.
Красиво стареют его камни.
Благословлён он Богом.
Вот где останавливается время.
Такова Далмация
Припев
Это дом нашей песни.
Это дом моего имени.
Здесь семейный очаг моей матери.
Здесь она меня на свет родила.
Это дом нашей песни.
И лоза нашего семени.
Это место, полное счастья.
Здесь я дал имя сыну.
Запев
Долго живёт этот дом.
Каждая его стена многое могла бы рассказать.
Проросла сквозь его крышу
Смоковница моего детства.
Из кухни запах шальши,
Мать готовит для всех нас,
Нет в таверне места фальши -
Такова Далмация.
Припев
Это дом нашей песни.
Это дом моего имени.
Здесь семейный очаг моей матери.
Здесь она меня на свет родила.
Это дом нашей песни.
И лоза нашего семени.
Это место, полное счастья.
Здесь я дал имя сыну.
Запев
Пусть и дальше живёт этот дом.
И пусть всё в нём цветёт.
Берегите его, дети мои,
Когда он вам достанется.
Припев
Это дом нашей песни.
Это дом моего имени.
Здесь семейный очаг моей матери.
Здесь она меня на свет родила.
Это дом нашей песни.
И лоза нашего семени.
Это место, полное счастья.
Здесь я дал имя сыну.
Это место полное счастья
Такова Далмация
[Пусть и дальше живёт этот дом,
Наше имя, наша лоза -
Далмация]
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Tvrdan I 2021-07-27
Paroles originales
Kuća naše pisme
Cliquez pour voir les paroles originales (croate (dialecte tchakavien))
✕
Goran Karan: Top 3
1. | Stay With Me |
2. | Tu Non Llores Mi Querida |
3. | Kad zaspu anđeli (Ostani) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?