Publicité

Kukkapuro (traduction en anglais)

  • Artiste: Ellips (Elli Haloo (Elisa Tiilikainen))
  • Chanson: Kukkapuro 2 traductions
  • Traductions : anglais, russe
  • Demandes: espagnol
finnois

Kukkapuro

Kuinka paljon täytyy jaksaa ennen kuin hajoaa
Kuinka kauan uida vastarantaa vaikka vajoan
Kuinka paljon lintuja lentää
Ja kuinka moni niistä tippuu kesken matkan
Ja kuinka kauan aiot vielä hämmentää mua jatkamaan
 
Ei yksi kukkapuro meitä enää pelasta
Eikä aalto jätä henkiin
Sä et enää yhtä paljon mua rakasta
Et vaikka haluaisit niin
 
Antaa sataa
Antaa sataa
 
Mä heitän maljakon ja hetken päästä
On nojatuoli vedessä, mun kädet sinun nyrkeissä
Huudat rauhotu, vitun hullu
Ja mun katse on synkkä kuin yö
Miksi rakkaus ei tajua poistua
Vaikka viha näyttää sille ulko-ovea
Tanssitaan päällä ruusujen
Tunnen kuinka piikit tahtia lyö
 
Ei yksi kukkapuro meitä enää pelasta
Eikä aalto jätä henkiin
Sä et enää yhtä paljon mua rakasta
Et vaikka haluaisit niin
 
Antaa sataa
Antaa sataa
 
Älä huuda enempää
Pliis, älä huuda enempää
Älä huuda enempää
Pliis
 
Älä huuda enempää
Älä huuda enempää
 
Ei kai itkua luotu ole ihmistä varten
Vain siksi et se satuttaa
Kai me kumpikin päästämme niin sekaisin ollaan
Että ihan kohta hukutaan
On kaikki voimat loppu, mutta vielä hetken
Silmiin toisiamme katsotaan
Kun vika aalto nousee, tartu kerran vielä käteen
Jota tuntea en kohta enää saa
 
Kun vesi pois vetäytyy
Niin vihdoin me kaksi
Rauhassa hiljaa nukutaan
 
Publié par TenhoTenho le Mar, 30/04/2019 - 21:10
Dernière modification par Miley_LovatoMiley_Lovato le Mar, 30/04/2019 - 21:26
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

Stream of flowers

How much do you need to take before you're breaking
How much do you need to swim even if you're sinking
How many birds are flying
And how many of them do drop down
And for how long do you keep fooling me to continue.
 
One stream of flowers is not gonna save us anymore
The wave of water is not gonna leave us alive
You don't love me as much as you did
You can't even if you would want to
 
Let it rain
Let it rain
 
I throw the flower vase and soon there is
flood of water in the armchair, my fists in your hands
You shout "calm down, you fucking insane"
And my eyes are darker than the night
Why love does not leave the house
even if the hate keeps the doors wide open
Lets dance on top of the roses
I feel the thrones are keeping the beat
 
One stream of flowers is not gonna save us anymore
The wave of water is not gonna leave us alive
You don't love me as much as you did
You can't even if you would want to
 
Let it rain
Let it rain
 
Don't shout anymore
Please don't shout anymore
Don't shout anymore
Please
 
Don't shout anymore
Don't shout anymore
 
I suppose crying is not made for man
so that it only would hurt you
I suppose we're so insane from our heads
so that we're going to drown
All strenght is gone but for a while
we keep looking eachother's eyes
When the last wave rises please take my hand once more time
Because soon I can't feel it no more
 
When the water goes away
Then finally both of us
Are sleeping peacefully and quietly.
 
Publié par duudduud le Sam, 01/06/2019 - 21:02
Ajouté en réponse à la demande de harroldjharroldj
Plus de traductions de « Kukkapuro »
anglais duud
Aidez à traduire « Kukkapuro »
Commentaires