La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • 4werke

    Kyk Diep In My Oë → traduction en hongrois

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Nézz mélyen a szemembe

Mi lehet jobb érzés a szerelemnél
Az érzés, aminek hagyod, hogy felébresszen késő este
Semmi sem lehet jobb a gyönyörű szavaknál
Azokban a pillanatokban, melyeket dédelgetünk
Azok a céltalan esték
A nevetés és a történetek, és ahogy a kezemet fogod
Az a pajkos csalogatás a szemedben
Azok a tükrök, amiket annyira szeretek
 
Kórus:
Nézz mélyen a szemembe, láss át rajtam
Ott rejlik bennem a szerelem
Azt kapod, amit látsz
Nézz mélyen a szemembe, és tudnod kell
Te vagy minden, amit szeretek
És a szívem hozzád tartozik
És a kilencedik felhőn akarok maradni
Ez a szerelem, és ez az, amit megkapok melletted
 
Téged látlak magam körül mindenhol
Behunyom a szemem, és tudom, hogy ott vagy
A ruháimnak olyan illata van, mint neked
A Hold és a csillagok a te neved ejtik ki
Az ajkaid kényelembe helyeznek
A mosolyod elrabolja a szívem
Ez van a hangodban és a szavaidban
Csak a helyemet kell még megtalálnom
 
Kórus:
Nézz mélyen a szemembe, láss át rajtam
Ott rejlik bennem a szerelem
Azt kapod, amit látsz
Nézz mélyen a szemembe, és tudnod kell
Te vagy minden, amit szeretek
És a szívem hozzád tartozik
És a kilencedik felhőn akarok maradni
Ez a szerelem, és ez az, amit megkapok melletted
 
A szerelmet sehol sem tudod megvenni
Senki sem gátolhat meg benne
Semmi sem esik jobban, mint ez az egyszerűség
Ezt az érzést nem te választod meg
Amíg meg nem érzed, nem is tudhatod
Ez az, ahol minden elkezdődik
 
Kórus:
Nézz mélyen a szemembe, láss át rajtam
Ott rejlik bennem a szerelem
Azt kapod, amit látsz
Nézz mélyen a szemembe, és tudnod kell
Te vagy minden, amit szeretek
És a szívem hozzád tartozik
És a kilencedik felhőn akarok maradni
Ez a szerelem, és ez az, amit megkapok melletted
És a kilencedik felhőn akarok maradni
Ez a szerelem, és ez az, amit megkapok melletted
 
Paroles originales

Kyk Diep In My Oë

Cliquez pour voir les paroles originales (afrikaans)

Commentaires