La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Grete Paia

    Lõpp sellel lool → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Lõpp sellel lool

Täna öösel süngus on võitnud maad.
just nagu hunt olen siin, ilma karjata
Seisan vihmas tardunult, kuid veel ei tea
kas peaksin ootama, või lahkuma...
 
Ma enam ei talu sinu lõppematuid valesid
Ma ei talu neid hetki, mil teesklesid sa vaid
Ma ei talu su silmi, neid mis naersid siis, kui läksid sa ja võtsid kaasa
kõik mis tookord oli anda veel
 
Lõpp sellel lool, lõpp on lool,
sellel lool, sellel lool.
 
Ütlesid, et ilma sinuta ma ei saa
kuid sa eksisid , sest olen ikka veel siin.
See mis oli, oli nii tõeline, kuni murdsid sa
katki siira südame
 
Ei! Ära arva sa, et ma iial, seda kahetsen!
Ooooooo, Ei, ei ma ei saa, mälestust kaotada!
 
Ma enam ei talu sinu lõppematuid valesid
Ma ei talu neid hetki, mil teesklesid sa vaid
Ma ei talu su silmi, neid mis naersid siis, kui läksid sa ja võtsid kaasa
kõik mis tookord oli anda veel
 
Lõpp sellel lool, lõpp on lool,
sellel lool, sellel lool.
 
Lõpp sellel lool...
 
Traduction

End of story

Tonight the gloom has won the land
just like a wolf i am here, without foraging
Standing still in the rain, but i still don't know
whether i should wait or leave...
 
I no longer put up with your endless lies
I cant stand these moments, when your only pretending
I cant stand your eyes, those that laughed,if you went and took the lead
everything at the time was to give more
 
End of story, end of story,
this story, this story.
 
You said, that without you i cant
when you were wrong, because i am still here
This was, was so real, until you broke
really broke my heart.
 
No! Do you think that i ever, regret this!
Ooooooo, No, i cant, forget these memories!
 
I no longer put up with your endless lies
I cant stand these moments, when your only pretending
I cant stand your eyes, those that laughed,if you went and took the lead
everything at the time was to give more
 
End of story, end of story,
this story, this story.
 
End of story...
 
Commentaires
KellytalvKellytalv    Mar, 03/02/2015 - 14:00

just like a wolf i am here, without foraging
"Foraging" means something else entirely, better would be
I am here like a wolf without a pack.

I cant stand your eyes, those that laughed,if you went and took the lead
I think "The lead" at the end there is not needed, this line ties in with the next one
"I cant stand your eyes, those that laughed, when you went and took
Everything that I still had to give"

"This was, was so real, until you broke
really broke my heart."
Perhaps you could replace it with
"This was real, so real, until you broke
open a sincere heart"
I feel like the word "sincere" probably should be in there.

"Ooooooo, No, i cant, forget these memories!"
"can't lose these memories" flows a little better.

I hope you consider these changes, otherwise a good translation, thank you :)

rainbowberryrainbowberry
   Mar, 31/03/2015 - 23:04

Tere!

Thank you very much for your comment! I'm still working on Estonian so my translations are not quite accurate, but you're improvements are very much appreciated.

Suur Tänu :-D