La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Плохая дорога

Среди военного парада
В глаза невинному он плюнул
И на вопрос его "За что?"
Ответил - "Это все неважно,
Пожалуй, время мне идти"
И тот последовал за ним
Разоружился и пошел
По его плохой дороге
 
Он на аллее привокзальной
Украл всю выручку у шлюхи
И на вопрос ее - "как так?"
Ответил - "Может быть, так лучше, так было раньше,
Наверное, время мне идти"
И та последовала за ним
С болью своей пошла за ним
По его плохой дороге
 
Одной безлунной темной ночью
Закрасил звезды он пилоту
Когда же самолет упал
Сказал - "вина того, кто умер,
Однако лучше мне идти"
Пилот последовал за ним
Без звезд последовал за ним
По его плохой дороге
 
Он алкоголику парнишке
Налил еще немного выпить
И на немой вопрос промолвил:
"Друг, бьюсь об заклад, сказать мне хочешь,
Что пришло время мне идти"
И алкоголик, все поняв,
Без слов последовал за ним
По его плохой дороге
 
Он на суде по делу страсти
Поцеловал присяжных в губы
Оторопев, они смотрели,
Он лишь сказал "Так будет лучше, так будет правильно и верно,
Пожалуй, мне пора идти"
Присяжные пошли за ним
Открывши рот, пошли за ним
По его плохой дороге.
 
И уходя, он напоследок всем,
Кто говорил "То было зло"
Кто говорил "Он был добро"
Сказал: "Я полагаю, вам не стоит
Идти со мной, куда б ни шел я,
Но есть для каждого любовь
И всем достанется немного
Любви на плохой дороге,
На моей плохой дороге".
 
Paroles originales

La cattiva strada

Cliquez pour voir les paroles originales (italien)

Commentaires