La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Juan Ramón Jiménez

    LA ESTRELLA VENIDA → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

LA ESTRELLA VENIDA

En el naranjo está la estrella.
¡A ver quién puede cojerla!
 
¡Pronto, venid con las perlas,
traed las redes de seda!
 
En el tejado está la estrella.
¡A ver quién puede cojerla!
 
¡Oh, que olor a primavera
su pomo de luz eterna!
 
En los ojos esta la estrella.
¡A ver quién puede cojerla!
 
¡Por el aire, por la yerba,
cuidado, que no se pierda!
 
¡En el amor está la estrella!
¡A ver quién puede cojerla!
 
Traduction

Пришедшая Звезда

В апельсине звезда мерцает.
Кто эту звезду достанет?!
 
Приманите ее алмазом,
накройте сетью атласной!
 
На черепице звезда мерцает.
Кто эту звезду достанет?
 
О, как дохнула маем
вечного света мальва!
 
Сквозь ресницы звезда мерцает.
Кто эту звезду достанет?
 
Из травы, из тумана манит...
Осторожно — не то обманет!
 
Над любовью звезда мерцает!
Кто эту звезду достанет?..
 
Juan Ramón Jiménez: Top 3
Commentaires