La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

La France

Avec ses villages, ses châteaux
Ses maisons grises au bord de l’eau
Je sais très bien comme on y danse
 
Avec ses peurs et ses colères
Ses idées révolutionnaires
Je la connais mieux qu’on ne pense
 
Avec ses clochers, ses églises
Ses traditions quoi qu’on en dise
Elle garde un désir d’insolence
 
Si j’ai pu l’offenser un jour
Elle est comme une chagrin d’amour
Qui me fait pleurer en silence
 
La France, la France
C’est l’ombre d’une croix sous un ciel de Provence
La France,
C’est de garder la foi quand tout est joué d’avance
 
Avec ses jardins romantiques
Ses ports de pêche en atlantique
Je sais bien toutes ses différences
 
Avec ses métiers d’artisans
Tailleurs de pierres ou paysans
Il y a 2000 ans qu’elle avance
 
Avec ses provinces immortels
Enfant chérie du roi soleil
Je connais bien sa descendance
 
Avec ses mots de liberté
Égalité, fraternité
Dont je n’ai jamais pris conscience
 
La France, la France
C’est de croire jusqu’au bout jusqu’à la dernière chance
La France,
C’est de garder en nous nos souvenirs d’enfance
 
La France, la France
Elle reste mon pays, d’hier à aujourd’hui
La France
De toutes ses couleurs, elle reste dans mon cœur
 
Elle reste dans mon cœur
 
Traduction

Francija

Ar tās laukiem, tās pilīm,
tās pelēkām mājām pie ūdens,
es ļoti labi zinu kâ tur dejo
 
Ar tās bailēm un tās dusmām,
tās revolūcionārām idejām
es to pazīstu labāk nekâ citi domā
 
Ar tās zvanu torņiem, tās baznīcām,
tās tradicijām, lai ko citi par to teiktu,
tā glāba vēlmi pēc nevainības
 
Ja es spētu to kādreiz aizvainot,
tā ir kâ mīlestības skumjas,
kas man liek raudāt klusumā
 
Francija, Francija
Tā ir krusta ēna zem Provansas debesīm
Francija
Tas nozīmē glabāt to kâ ticību, kad viss ir izlemts iepriekš
 
Ar tās romantiskiem dārziem,
tās zvejnieku ostām Atlantijas ōkeanā
es labi zinu visas šīs īpatnības
 
Ar tās amatnieku prasmēm,
akmeņkaļiem vai zemniekiem
jau 2000 gadu viņa virzās uz priekšu
 
Ar tās nemirstīgām provincēm,
saules karaļa dārgo auklējumu,
es labi pazīstu tās izcelsmi
 
Ar tās vārdiem par brīvību,
vienlīdzību, brālību,
kuŗus es nekad nebiju apzinājusies
 
Francija, Francija
Tas nozīmē ticēt līdz galam, līda pēdējai iespējai
Francija
Tas nozīmē glabāt sevī mūsu bērnības atmiņas
 
Francija, Francija
Tā paliek mana valsts, no vakardienas līdz šodienai
Francija
Ar visām savām krāsām tā paliek manā sirdī
 
Tā paliek manā sirdī
 
Marie-Antoinette et le Chevalier de Maison-Rouge (Musical): Top 3
Commentaires