Publicité

La Oreja de Van Gogh - Pálida luna (Versión conciertos)

  • Artiste: La Oreja de Van Gogh
  • Album: Planeta Imaginario
  • Traductions : anglais, coréen
espagnol
A A

Pálida luna (Versión conciertos)

Pálida luna, dime una cosa, dime ¿Por qué me duele aquí?
es en el pecho donde se abrochan todas mis ganas de vivir.
Sol de plata, mirada blanca, dime ¿Por qué me duele así?
Pálida luna, si esto es la culpa, que caiga el silencio sobre mí.
 
[Coro...]
Si fue necesario, ¿Por qué duele tanto?
¡Qué sabrá del llanto, la razón!
 
No quiero la noche, no quiero la calma,
no quiero el sol cuando acaricia el alba,
no quiero el otoño ni sus hojas pisadas,
no quiero el viento cuando roza mi cara;
tan solo verte sobre el mar…
 
Mi pálida luna, pálida luna...
 
Pálida luna, dime una cosa, dime si el cielo es para mí,
llevo en un paño todo mi llanto para quemarlo ahí ante ti.
Siempre calma, muy desterrada, dime ¿Por qué no soy feliz?
Pálida luna, si esto es la culpa, que caiga el silencio sobre mí.
 
[Coro...]
Si fue necesario, ¿Por qué me duele?
¡Qué sabrá del llanto, la razón!
 
No quiero la noche, no quiero la calma,
no quiero el sol cuando acaricia el alba,
no quiero el otoño ni sus hojas pisadas,
no quiero el viento cuando roza mi cara;
tan solo verte sobre el mar…
 
Me duelen las olas, me duele mi alma (*)
me duele el mar cuando de pronto se calla,
me duele la piel entre las sábanas blancas,
me duele el aire del suspiro que acaba (**)
Y no me puedo perdonar...
 
Pálida luna.
Pálida luna.
Pálida luna...
Mi pálida luna.
 
Publié par Mitto_39Mitto_39 le Dim, 06/11/2016 - 00:26
Commentaires:

Esta es la versión antes que saliera el disco "Planeta Imaginario", la que cantaban durante los conciertos del disco anterior,por eso se produce que muchos versos son ambiguos y cambian sus letras, en este caso los cambios más importantes son los dos marcados con un (*) y un (**) y el cambio sería:

(*) Me duelen las horas, me duele peinarlas.
(**) Me duele el aire del suspiro que calla.

Merci !

 

Publicité
Vidéo
Traductions de « Pálida luna (Versión... »
anglais Guest
La Oreja de Van Gogh: Top 3
Commentaires