-
La ragazza con il cuore di latta → traduction en polonais
✕
Traduction
Dziewczyna o żelaznym sercu
Sądzę, łatwo jest uprawiać miłość.
Kochać wrażliwą osobę już o wiele trudniej.
Linda dorastała z sercem, które nie bije o czasie,
i kiedy była dzieckiem marzyła o wewnętrznej odbudowie.
Mówiła, że jest inna.
Poszukiwała tam motyli, oparta w oknie.
Widziała jak jej koledzy biegają po podwórku,
a ona nie mogła, siedziała i zastanawiała się, co ma powiedzieć.
I kiedy co jakiś czas pytałem jej: «Czemu się nie bawisz ?».
Odpowiadała: «Posiedź tutaj razem ze mną» i wskazywała w górę:
«W tym obłoku ja widzę tylko jedno prawdziwe serce,
bowiem to moje czasami zapomina i już więcej nie bije».
Tak więc usiłując ją uratować,
w wieku szesnastu lat jej ojciec podarował jej żelazne serce,
jednak z zimną krwią skradł jej to, które było prawdziwe,
w zamian za życie.
I czy ty nie czujesz, że
to serce już bije dla nas dwojga ?
Że twój ból, który masz wewnątrz, już więcej go nie ma ?
Ależ ty już nie jesteś sama, teraz jest nas dwoje.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj razem z tobą.
Sądzę, łatwo jest uprawiać miłość.
Kochać wrażliwą osobę już o wiele trudniej.
Linda dorastała bardzo szybko i zaczęła nakładać sobie makijaż.
Tak szybko, że jej ojciec nie był już sobą.
W szkole skrywała siniaki.
Czasami bił ją i krzyczał: «Zadowolona ?».
Linda drżała ze strachu, kiedy on wracał kompletnie pijany do domu,
a pierwsze co robił to ściągał krawat.
I kiedy co jakiś czas pytałem jej: «Czemu nigdy nie wychodzisz ?».
Odpowiadała: «Posiedź tutaj razem ze mną» i wskazywała w górę:
«W tym obłoku ja widzę tylko jedno prawdziwe serce.
Teraz powiedz mi, co ty widzisz w tym obok».
Jednak ten, kto wycierpiał, ten nie zapomina,
jedynie można się tym podzielić, jeśli przemierzy się kolejną drogę.
Dla najpiękniejszej dziewczyny w świecie o żelaznym sercu, —
wiedz o tym, że ja będę tutaj razem z tobą,
bez względu na wszystko.
I czy ty nie czujesz, że
to serce już bije dla nas dwojga ?
Że twój ból, który masz wewnątrz, już więcej go nie ma ?
Ależ ty już nie jesteś sama, teraz jest nas dwoje.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj razem z tobą.
Sądzę, łatwo jest uprawiać miłość.
Kochać wrażliwą osobę już o wiele trudniej.
Linda dorastała z sercem, które nie bije o czasie,
jednak teraz wewnątrz jej brzucha bije jeszcze jedno, kolejne.
Ja będę tutaj razem z tobą bez względu na wszystko.
I czy ty nie czujesz, że
to serce już bije dla nas dwojga ?
Że twój ból, który masz wewnątrz, już więcej go nie ma ?
Ależ ty już nie jesteś sama, teraz jest nas dwoje.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj.
Bez względu na wszystko ja będę tutaj razem z tobą.
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 8 fois
Publié par Lobuś 2019-02-11
Dernière modification par Lobuś 2019-02-24
Paroles originales
La ragazza con il cuore di latta
Cliquez pour voir les paroles originales (italien)
✕
Collections avec « La ragazza con il ... »
1. | Sanremo 2019 |
2. | Songs with heart and about heart 3 |
Irama: Top 3
1. | Ovunque sarai |
2. | A L I |
3. | Arrogante |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Bartek
Rôle : Éditeur
Contribution : 1944 traductions, 4 translittérations, 3870 chansons, 10190 remerciements, a répondu à 39 demandes 20 membres aidés, 20 chansons transcrites, a ajouté 5 expressions, a expliqué 13 expressions, a laissé 794 commentaires, a ajouté 118 annotations
Langues : maternelle polonais, courant espagnol, russe, italien, avancé portugais, intermédiaire français
© Lobuś (Bartek W.)