Publicité

La Te3tab 3alayi (لا تعتب علي) (traduction en russe)

  • Artiste: Fairuz (فيروز‎‎‎)
  • Chanson: La Te3tab 3alayi (لا تعتب علي) 2 traductions
  • Traductions : anglais, russe
Relecture demandée par l’auteur·e
arabe
A A

La Te3tab 3alayi (لا تعتب علي)

لا تعتب عليّي أخّرني القمر
ضيعتنا هنيّة وطالعلا السهر
يا خجلة عينيّي لو يعرفوا فيّي
لومك مش عليّي لومك عالقمر
 
قلتلّك يا جاري احميني من الهوى
نحنا بالبراري تربّينا سوى
ما تاري سوى إنت وهالهوى
اتّفقتوا عليّي وما عندي خبر
 
حلّفتني إمّي ما حاكي حدا
قالتلي يا إمّي إيّاك العِدا
إنت مش حدا ولا أنت العدا
إنت الـ بعينيّي رابي من الزهر
 
Publié par GameelGamalGameelGamal le Mer, 11/12/2019 - 10:16
Dernière modification par Eagles HunterEagles Hunter le Mer, 26/02/2020 - 21:15
traduction en russerusse
Aligner les paragraphes

Не обвиняй

Не пеняй1 мне: луна меня задержала;
Деревня наша тихая2, поздно ложимся.
О, застенчивость моих глаз, если бы знали обо мне -
Укоры твои не ко мне, а к луне.
 
Говорила тебе, мой сосед, спаси от любви,
Мы вместе росли здесь, в *диких местах*,
Похоже, что ты и любовь
Сговорились против меня, а я не знала.
 
Мамочка мне запретила говорить что-либо кому-либо,
Говоря мне: "будь осторожна с недоброжелательностью",
Но ты ведь не "кто-нибудь",
И ты - не враждебность.
Ты, для меня3, тот, с кем росли вместе!
 
  • 1. выговаривать, выражать недовольство по поводу чего-либо
  • 2. мирная
  • 3. в моих глазах
Merci !
thanked 3 times
Publié par wisigothwisigoth le Mer, 29/01/2020 - 03:54
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires
Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Mer, 29/01/2020 - 07:57

Здравствуйте,
^Не пеняй мне, ?
^, если бы знали об мне - если бы знали обо мне?

Мне нравится, как вы написали ' о, застенчивость моих глаз' , так трогательно звучит.😊
Спасибо большое за перевод!

wisigothwisigoth    Mer, 29/01/2020 - 09:49

Доброе утро! Спасибо за комментарии! "Обо мне", конечно, вкралась ошибка. "Не пеняй мне", тут, вроде, ошибки нет.

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Mer, 29/01/2020 - 10:00

"Не пеняй мне", тут, вроде, ошибки нет. Я не поняла что это значит. Я знаю ' пеняй на себя'
Или это значит не жалуйся мне?